Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
don't let me down
ನನ್ನನ್ನು ನಿರಾಸೆ ಮಾಡಬೇಡಿ
Последнее обновление: 2021-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't let me down in hindi
don't let me down in hindi.
Последнее обновление: 2024-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't let me go
मुझे जाने मत दो
Последнее обновление: 2022-03-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't let me cry.
tum mujhe dokha mat dena
Последнее обновление: 2024-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't let me say anything
मुझे कुछ भी कहने म
Последнее обновление: 2021-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't let me interrupt you.
मेरे कारण बीच में न रुकें।
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please don't let me alone
कृपया मुझे अकेला मत छोड़ो
Последнее обновление: 2020-06-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't let the foot of pride come against me. don't let the hand of the wicked drive me away.
अहंकारी मुझ पर लात उठाने न पाए, और न दुष्ट अपने हाथ के बल से मुझे भगाने पाए।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"dear lord, don't let me die tonight."
जे-z, के अमर शब्दों में "प्रिय भगवान, मुझे आज रात मरने मत देना. "
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
don't let me fall into their hands, dead or alive!
मुझे उनके हाथों में मत पड़ने देना, जिंदा या मुर्दा!
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i cling to your statutes, yahweh. don't let me be disappointed.
मैं तेरी चितौनियों में लवलीन हूं, हे यहोवा, मेरी आशा न तोड़!
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
with my whole heart, i have sought you. don't let me wander from your commandments.
मैं पूरे मन से तेरी खोज मे लगा हूं; मुझे तेरी आज्ञाओं की बाट से भटकने न दे!
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please don't let me respect any man's person, neither will i give flattering titles to any man.
न मैं किसी आदमी का पक्ष करूंगा, और न मैं किसी मनुष्य को चापलूसी की पदवी दूंगा।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deliver me out of the mire, and don't let me sink. let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters.
मुझ को दलदल में से उबार, कि मैं धंस न जाऊं; मैं अपने बैरियों से, और गहिरे जल में से बच जाऊं।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you never show it, don't let me know it, everyone says i'm a fool to be pining the whole day through.
तुम्हें दिखाने के लिए, कभी नहीं ऐसा मुझे यह पता नहीं, हर कोई कहता है कि मैं एक मूर्ख हूँ हो पूरे दिन के माध्यम से pining.
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't incline my heart to any evil thing, to practice deeds of wickedness with men who work iniquity. don't let me eat of their delicacies.
मेरा मन किसी बुरी बात की ओर फिरने न दे; मैं अनर्थकारी पुरूषों के संग, दुष्ट कामों में न लगूं, और मै उनके स्वादिष्ट भोजनवस्तुओं में से कुछ न खाऊं!
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you treat me this way, please kill me right now, if i have found favor in your sight; and don't let me see my wretchedness."
और जो तुझे मेरे साथ यही व्यवहार करना है, तो मुझ पर तेरा इतना अनुग्रह हो, कि तू मेरे प्राण एकदम ले ले, जिस से मैं अपनी दुर्दशा न देखने पाऊं।।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction.
हे यहोवा, मेरी आशा टूटने न दे, मेरे सतानेवालों ही की आशा टूटे; उन्हीं को विस्मित कर; परन्तु मुझे निराशा से बचा; उन पर विपत्ति डाल और उनको चकनाचूर कर दे !
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gideon said to god, "don't let your anger be kindled against me, and i will speak but this once. please let me make a trial just this once with the fleece. let it now be dry only on the fleece, and on all the ground let there be dew."
फिर गिदोन ने परमेश्वर से कहा, यदि मैं एक बार फिर कहूं, तो तेरा क्रोध मुझ पर न भड़के; मैं इस ऊन से एक बार और भी तेरी परीक्षा करूं, अर्थात् केवल ऊन ही सूखी रहे, और सारी भूमि पर ओस पड़े।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
she went and sat down opposite him, a good way off, about a bow shot away. for she said, "don't let me see the death of the child." she sat over against him, and lifted up her voice, and wept.
और आप उस से तीर भर के टप्पे पर दूर जाकर उसके साम्हने यह सोचकर बैठ गई, कि मुझ को लड़के की मृत्यु देखनी न पड़े। तब वह उसके साम्हने बैठी हुई चिल्ला चिल्ला के रोने लगी।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование