Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
minding my own business
अपने काम से मतलब रख
Последнее обновление: 2021-08-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
or are you minding the budget for bullets?
go downstairs.
Последнее обновление: 2019-07-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
why don't you start minding your own business, old man?
तुम ऐसा करना कब चालू करोगे, अपने काम से काम रखो, बूढ़े इंसान?
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
because the watchmen were busy watching the t . v . rather than minding the store .
क्योकि चौकीदार वह नाटक देखने में व्यस्था थे नाकि अपने काम में .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when he could not make time in the morning , jeevan mashay went to visit her in the afternoon not minding the heat .
अगर कभी महाशय सवेरे नही जा सके , तो दोपहर की चिलचिलाती धूप झेलकर उसके यहां पहुंचें ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but without you minding her, your lady friend stays here strapped to a board in a drug-induced coma.
लेकिन आप उसे काम से काम कर के बिना, अपनी महिला मित्र यहाँ एक दवा प्रेरित कोमा में एक बोर्ड के लिए पैसे की कमी रहती है।
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
devendranath remained absorbed in meditation , prayer and study and of course with minding the interests of the tattvabodhini sabha and the brahmo samaj .
देवेन्द्रनाथ ध्यान और मनन में तथा तत्त्वबोधिनी सभा एवं ब्रह्मों समाज की देखभाल में मग्न रहते ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we went before to ship, and sailed unto assos, there intending to take in paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.
हम पहिले से जहाज पर चढ़कर अस्सुस को इस विचार से आगे गए, कि वहां से हम पौलुस को चढ़ा लें क्योंकि उस ने यह इसलिये ठहराया था, कि आप ही पैदल जानेवाला था।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
crime went up at 8:30. i have read a reuters dispatch -- so this is not indian propaganda, a british news agency -- about how robbers in the town of musarri sharif* stripped a vehicle of its windshield wipers, its hubcaps, its sideview mirrors, any moving part they could find, at 8:30, because the watchmen were busy watching the t.v. rather than minding the store. and they scrawled on the windshield in a reference to the show's heroine,
८:३० बजे अपराध बढ़ गए. मेने एक 'रयूटर' की एक समाचार पढ़ा था-- यह एक भारत का प्रचार नहीं है, एक ब्रिटिश समाचार संसाधन-- की कैसे "मुससरी शरीफ" में चोरो ने एक गाडी को पूरा उघड दिया था, उसकी विंडशील्ड वाइपर, उसके पहिये के ढक्कन, उसके दर्पण, और जो कुछ भी हिलता हुआ उन्हें मिला, ८:३० बजे क्योकि चौकीदार वह नाटक देखने में व्यस्था थे नाकि अपने काम में. और उन्होंने विंडशील्ड पर लिख दिया, उस नाटक की नायिका के संधर्भ में,
Последнее обновление: 2019-07-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование