Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
so they disputed with one another about their affair and kept the discourse secret .
इसपर उन्होंने परस्पर बड़ा मतभेद किया औऱ और चुपके - चुपके कानाफूसी की
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
have they not contemplated the discourse , or has anything come to them that did not come to their forefathers ?
क्या उन्होंने इस वाणी पर विचार नहीं किया या उनके पास वह चीज़ आ गई जो उनके पहले बाप - दादा के पास न आई थी ?
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
devershaya narayana devers adviser , asit - deval aeiashmapaan the ancestors and the people to live given the discourse .
देवर्षि नारद ने देवताओं को असित - देवल ने पितरों को और वैशम्पायन जी ने मनुष्यों को इसका प्रवचन दिया ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
for us in india , the discourse is about how an ancient civilization and a young nation , will move ahead to take india to its destiny .
भारत में , हमारी चर्चा का विषय यह है कि एक प्राचीन सभ्यता वाला , हमारा यह युवा देश अपनी नियति को प्राप्त करने के लिए किस तरह आगे बढ़े ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
and were it not for allah ' s grace upon you and his mercy in this world and the hereafter , a grievous chastisement would certainly have touched you on account of the discourse which you entered into .
और अगर तुम लोगों पर दुनिया और आख़िरत में ख़ुदा का फज़ल और उसकी रहमत न होती तो जिस बात का तुम लोगों ने चर्चा किया था उस की वजह से तुम पर कोई बड़ा अज़ाब आ पहुँचता
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.