Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
what you call me
तुम मुझे क्या कहते हो
Последнее обновление: 2021-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hey what's up you call me last night
तुमने मुझे कल रात बुलाया था
Последнее обновление: 2024-04-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what diid you call me
तुमने मुझे क्या बुलाया
Последнее обновление: 2019-06-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you call me
Последнее обновление: 2023-10-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
you call me.
aap mujhe call karna
Последнее обновление: 2023-06-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what do you call me english
aga bujhana ko kya bolte hai english me
Последнее обновление: 2017-05-19
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
can you call me
तुम्हें चाहिए कि मुझे फोन करो
Последнее обновление: 2021-01-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
did you call me?
apne call kiya tha?
Последнее обновление: 2024-05-03
Частота использования: 11
Качество:
Источник:
can't you call me
मैं आपको कॉल नहीं कर सकता
Последнее обновление: 2024-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
before you call me
आने से पहले मुझे बुलाओ
Последнее обновление: 2022-03-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you call me sometime
मैं कभी-कभी मुझे फोन करता हूं
Последнее обновление: 2021-01-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at what time will you call me up today
कल तुम मुझे किस समय बुलाओगे?
Последнее обновление: 2023-02-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what up you lazy bastards?
क्या आप आलसी कमीनों ऊपर?
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do you call me for what ?
क्या तुमने मुझे किस लिए बुलाया?
Последнее обновление: 2021-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mind you call me up tomorrow .
मुझे कल फ़ोन करना न भूल जाना ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 3
Качество:
Источник: