Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
what do the fans think about the subban standoff?
co fanoušci myslí o standoff subban?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the agm-130a will provide a significantly increased standoff range beyond that of the gbu-15.
bezpečnostní vzdálenost mezi cílem a místem vypuštění je tak větší než gbu-15.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it captures a standoff on a dirt road between throngs of guatemalan police officers and children from the community protesting against the eviction.
zobrazuje patovou situaci na polní cestě mezi zástupem guatemalských policistů a dětí z komunity, které protestují proti vyklizení.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
but ukraine has a virtual monopoly on delivery, so russia blinked in this standoff as soon as gas supplies to western europe dropped.
ukrajina ale má praktický monopol na tranzit, takže rusko z této slepé uličky vycouvalo, jakmile poklesly dodávky do západní evropy.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
moreover, during the political standoff, calderon has worked behind the scenes to form an administration and to settle on a governing strategy.
navíc během období politické paralýzy calderón v zákulisí vyvíjel úsilí o sestavení administrativy a stanovení vládní strategie.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
protests and all-out violence marked the period from the initial standoff, as neither gbagbo or ouattara showed signs of backing down.
po úvodním vyčkávání došlo k protestům a mohutné vlně násilí, protože ani jeden z nich nehodlal ustoupit.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
its standoff with the west over its nuclear program, together with its ties to syria and its growing influence in lebanon and iraq, suggest the emergence of a strong regional power.
remíza v zápase se západem ohledně jeho jaderného programu společně s jeho vazbami na sýrii a narůstajícím vlivem v libanonu a iráku jsou poukazem na zrod silné regionální mocnosti.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
indeed, in withdrawing from the six-party talks, north korea did not completely abandon the possibility of resolving the nuclear standoff through dialogue.
odchodem ze šestistranných jednání se severní korea rozhodně zcela nevzdala možnosti vyřešit jaderný pat prostřednictvím dialogu.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
thus far, a standoff looks likely, as the head of the presidential election commission has stated publicly on egyptian television that he refuses all citizen monitoring of the election process.
zatím to s největší pravděpodobností vypadá na patovou situaci, neboť předseda prezidentské volební komise v egyptské televizi veřejně prohlásil, že odmítá jakékoliv monitorování volebního procesu občany.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
when india and pakistan exchanged volleys of nuclear tests in may of 1998, western observers suggested that nuclear standoff between the two countries would have a sobering influence, as it allegedly did upon the soviet union and the united states during the cold war.
když si v květnu loňského roku indie a pákistán vzájemně předvedly jaderné testy, tvrdili západní pozorovatelé, že nerozhodný výsledek jejich nukleárního utkání bude mít za následek vystřízlivění; podobně tomu mělo být i mezi sovětským svazem a spojenými státy během studené války.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
with the political standoff surrounding the selection of a new president intensifying, turkey is entering a critical period that could have a profound effect on both the country’s internal evolution as a secular democracy and its relations with the west.
jak se čím dál silněji zadrhávají politické okolnosti obklopující volbu nového prezidenta, turecko vstupuje do kritického období, které by mohlo mít hluboký dopad jak na vnitřní vývoj země coby sekulární demokracie, tak na její vztahy se západem.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
but a long-range bomber would be more cost-effective than standoff bombers with cruise missiles, and, unlike shorter-range tactical bombers, its bases would be invulnerable to attack.
bombardér dlouhého doletu by však byl cenově výhodnější než běžné bombardéry nesoucí rakety s plochou dráhou letu a na rozdíl od taktických bombardérů s kratším doletem by jeho základny nebyly zranitelné vůči útoku.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество: