Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i hear them constantly complaining and apologising.
jag hör dem konstant beklaga och ursäkta sig.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
the issue is not that you are not apologising.
problemet är inte att ni inte ber om ursäkt.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
mr president, i would like to begin by apologising to the presidency.
– herr talman! jag skulle vilja börja med att be ordförandeskapet om ursäkt .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
mr president, may i start by apologising for the behaviour of some of my compatriots.
jag hoppas därför att ryktena om att löpande anslag till indien styrs över till andra områden inte är sanna.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mr president, i wish to begin by apologising for failing to present a consistent report.
jag vill börja med att be om ursäkt för att jag misslyckats med att lägga fram ett konsekvent betänkande.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
i had a telephone call from commissioner bonino this afternoon apologising for not being able to be here.
kommissionär bonino ringde mig i eftermiddags och bad om ursäkt för att hon inte kunde vara med idag.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
i must start by apologising for my somewhat late arrival, but i am glad that i managed to get here.
jag måste först be om ursäkt för att jag kom litet sent, men jag är glad över att jag klarade av att komma över huvud taget.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
mr president, i must start by apologising that i cannot be nearly as dramatic as mr elles in my presentation.
herr talman! jag måste börja med att be om ursäkt för att jag inte kan vara tillnärmelsevis så dramatisk som elles i min föredragning .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
mr president, i must begin by apologising for being delayed, thank to the vicissitudes of the european travel system.
herr talman! jag vill börja med att be om ursäkt för min sena ankomst , vilket är en följd av det europeiska resesystemets många växlingar .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
instead of apologising to the austrians for the injustices they have suffered on account of sanctions, you just carry on fanning the flames of resentment.
i stället för att be österrikarna om ursäkt för den orätt de har fått lida genom sanktionerna fortsätter man röra om i grytan .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
ladies and gentlemen, while apologising for not answering all the questions posed, i should like to point out the many advantages of the legislative package.
mina damer och herrar! samtidigt som jag ber om ursäkt för att jag inte besvarar alla frågor som ställts skulle jag vilja poängtera alla fördelar med lagstiftningspaketet .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
mr crowley, thank you for apologising for mr gallagher 's absence, but it is not customary practice to quote the names of rapporteurs.
crowley, jag tackar för att ni ursäktar gallaghers frånvaro, men det är inte praxis att nämna föredraganden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
in saying that the european union 's objective is to defend and promote the european social model more effectively, the commission is almost apologising for giving consumers more choice.
när kommissionen säger att europeiska unionen har som mål att försvara och bättre främja den europeiska sociala modellen ber den nästan om ursäkt för att den ger konsumenterna fler valmöjligheter.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
mr president, i wish to begin by apologising to the house for the considerable embarrassment of my countryman, mr nattrass, who clearly lacks the intellectual capacity to discuss the correct report.
– herr talman! jag vill inleda med att be kammaren om ursäkt för den avsevärda förvirring som kännetecknar min landsman, michael henry nattrass, som uppenbarligen saknar tillräcklig intellektuell kapacitet för att diskutera rätt betänkande.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
i assure colleagues that i will not start apologising for the short-sighted mean-spiritedness of the united kingdom government, because i have only a minute of speaking time.
jag försäkrar er, kolleger, om att jag inte kommer att börja med att be om ursäkt för förenade kungarikets regerings kortsynta elakhet, eftersom jag bara har en minuts talartid.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
– mr president, commissioner, ladies and gentlemen, i must begin by apologising for the absence of mr gargani, who is unable to be present by reason of illness.
– herr talman, fru kommissionsledamot, mina damer och herrar! jag måste börja med att ursäkta giuseppe garganis, som inte kunde vara här på grund av sjukdom .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
– mr president, commissioner, ladies and gentlemen, i must begin by apologising for the absence of mr gargani, who is unable to be present by reason of illness.
– herr talman, fru kommissionsledamot, mina damer och herrar! jag måste börja med att ursäkta giuseppe garganis, som inte kunde vara här på grund av sjukdom.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: