Вы искали: destabilize (Английский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Swedish

Информация

English

destabilize

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Шведский

Информация

Английский

the aim was to destabilize european societies.

Шведский

syftet var att destabilisera de europeiska samhällena.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is a deeply unwelcome step which can only serve to destabilize security in the region.

Шведский

detta är ett mycket ovälkommet steg som enbart kan tjäna till att destabilisera säkerheten i regionen .

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

for this reason we are opposed to the amendments to paragraph 7 which destabilize it in this field.

Шведский

det är anledningen till att vi motsätter oss ändringsförslagen till artikel 7 , som tar ifrån myndigheten den möjligheten.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the commission tries to spread its purchases as evenly as possibly so as not to destabilize the market.

Шведский

kommissionen eftersträvar att sprida sina inköp så jämnt som möjligt för att inte déstabilisera marknaden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the destabilization of kenya would constitute a most serious blow to human rights and could destabilize the whole region.

Шведский

en destabilisering av kenya skulle allvarligt skada de mänskliga rättigheterna och det skulle kunna destabilisera hela området.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

if extremist forces were able to take bahrain they would destabilize not just the region, but effectively create great violence.

Шведский

om det någon gång skulle lyckas för extremistiska krafter att ta över detta bahrein, skulle detta inte bara störa det totala lugnet i regionen, utan verkligen föra med sig stora våldsamheter.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the only real threat to togo is the attempts by foreign countries to destabilize it, and these have not been mentioned in the resolution.

Шведский

det enda verkliga hotet som tynger det landet, det är försöken till destabilisering som kommer utifrån, och de tas inte upp i den här resolutionen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

finally, mediterranean policy because opening up to the east is going to destabilize spain, portugal and the whole of the mediterranean.

Шведский

medelhavspolitiken slutligen, därför att öppnandet österut kommer att destabilisera spanien, portugal och medelhavet.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

if it is not, it has the capacity, politically and economically, to destabilize seriously the preparatory work to achieve a good emu launch.

Шведский

om det inte sker, kan problemet med den politiska och ekonomiska kapaciteten allvarligt skada det förberedande arbetet med att uppnå en bra start på emu .

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

it is convinced that what it calls 'hostile foreign elements' are using religion to destabilize china and overthrow the government.

Шведский

regeringen har övertygelsen att det som kallas" fientliga element utifrån" använder religionen för att destabilisera kina och kasta omkull regeringen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

armed islamic groups excel themselves in a horror which intimidates the population in order to create a situation of chaos in the country, destabilize the algerian government and force it to capitulate.

Шведский

de väpnade islamiska grupperna överträffar varandra i ohyggligheter för att skrämma befolkningen och skapa en kaotisk situation i landet , i syfte att destabilisera den algeriska staten och tvinga den att kapitulera.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

it welcomes the regulatory role of the european security and markets authority (esma) but draws attention to the fact that excessive intervention could destabilize markets.

Шведский

kommittén välkomnar den europeiska värdepappers- och marknadsmyndighetens reglerande roll, men vill betona att överdrivet ingripande kan destabilisera marknaderna.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

will the conversion of military vessel shipbuilders to supply normal commercial markets, in the usa, russia and in other east european countries, further destabilize the position?

Шведский

kommer omställningen av militära varv till civil produktion i usa, ryssland och andra östeuropeiska länder att skapa ytterligare obalans?

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr president, i wish to state for the record that this report is bad for scotland, bad for europe and bad for the fishermen and the entire fishing industry across europe, threatening as it does to destabilize the industry.

Шведский

herr ordförande, för att undvika missförstånd vill jag få till protokollet att detta betänkande är dåligt för skottland , dåligt för europa och dåligt för fiskarna och hela fiskeriindustrin i europa , eftersom det hotar att destabilisera industrin.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

the proposals, as they stand, would result in income reductions for irish farmers, destabilize the structure of family farms, dissuade young people from taking up farming as a profession and would lead to continued rural depopulation.

Шведский

förslagen, sådana de ser ut i dag , skulle resultera i inkomstbortfall för de irländska bönderna , destabilisera strukturen hos familjejordbruken , få unga människor att avstå från att välja jordbruket som yrke, samt leda till fortsatt avfolkning av landsbygden .

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

terrorist acts violate many fundamental rights, in particular the right to life, physical integrity and individual freedom, and in many cases they destabilize peace and economic and social development in local and regional communities, and undermine their democratic institutions.

Шведский

eftersom vi är demokrater och lever i demokrati tillkännager vi här att de åtgärder som vidtages mot terrorism alltid bör ske inom lagens råmär­ken men med respekt för terroristernas mänskliga rättighe­ter. det är demokratins och rättsstatens storhet som vi alla här idag försvarar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

another disastrous consequence is that this practice causes an additional catch whose sale destabilizes the local market.

Шведский

en annan katastrofal konsekvens är att detta fiske leder till sidofångster , vars försäljning destabiliserar den lokala marknaden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,156,521 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK