Вы искали: naivety (Английский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Swedish

Информация

English

naivety

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Шведский

Информация

Английский

is it naivety?

Шведский

Är det naivt?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

is it due to mere inadequacy and naivety?

Шведский

Är det bara på grund av otillräcklighet och naivitet?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i cannot understand the naivety of many of the tabled amendments.

Шведский

jag förstår inte blåögdheten i flera ändringsförslag .

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

the interference of political motives is too visible to overcome naivety.

Шведский

de politiska motiven har varit övertydliga även för de mest naiva.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

you have even mentioned potential errors, and admitted to possible naivety.

Шведский

ni har till och med nämnt eventuella misstag och erkänt möjlig naivitet.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i feel that the eu strategy relating to cuba is to spread an incredible degree of naivety.

Шведский

jag tycker att eu:s strategi gentemot kuba är mycket naiv.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

when looked at more closely, it is actually a mixture of naivety and complicity in their methods.

Шведский

när man undersöker dem närmare är det i själva verket en blandning av naivitet och delaktighet i deras metoder.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

is it because there is, historically, a general degree of naivety as regards this substance?

Шведский

beror det på att det historiskt sett råder en allmänt naiv syn på denna produkt?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the fiasco of the climate summit has exposed europe's weakness and the naivety of its political elite.

Шведский

fiaskot vid klimattoppmötet har avslöjat eu:s svaghet och dess politiska elits naivitet.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

to imagine that a huge free internal area can be established without there being any need to worry about the consequences smacks of naivety.

Шведский

norden förhandlar ju nu om medlemskap i schengenavtalet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

such naivety is almost tantamount to provocation and ought, in the fullness of time, to be a lesson to us in other situations.

Шведский

sådan naivitet skulle nästan kunna liknas vid en provokation , och av detta borde man så småningom lära sig en läxa i andra situationer .

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

it follows that europe's weakness in its relations with russia is caused by its own naivety and short-sightedness.

Шведский

eu:s svaghet i dess förbindelser med ryssland beror därför på dess egen naivitet och kortsiktiga politik.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this council initiative is essential because it is not possible to allow childhood and naivety to be exploited for degrading commercial purposes, in denial of all humane values.

Шведский

. ( fr) detta initiativ från rådets sida är nödvändigt, eftersom man inte får använda barndomen och aningslösheten för kommersiella och förnedrande ändamål som förnekar människans värde.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

however, the rapporteur does not fail to point out the weaknesses, the naivety and the omissions that characterise this plan, which has been adopted in fits and starts.

Шведский

föredraganden påpekar emellertid också svagheterna, naiviteten och luckorna i denna handlingsplan, som har godkänts så brådstörtat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Английский

in our view, the commission ' s argument for this u-turn borders on naivety and bears witness to a short-term view.

Шведский

kommissionens argumentation i samband med helomvändningen gränsar som vi ser det till naivitet och är ett kortsiktigt tänkande.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

by abandoning – whether out of naivety or in the service of massive national interests – any and every means of exerting pressure, the european union is allowing all these things.

Шведский

europeiska unionen tillåter allt detta genom att överge alla instrument för påtryckningar – om det nu beror på naivitet eller tjänar massiva nationella intressen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

the inevitable gap between expectations and reality means that the "ethical trade" movement (in its many forms) risks being accused of naivety.

Шведский

den oundvikliga klyftan mellan förväntningar och verklighet innebär att rörelsen för "etisk handel" (i dess många former) riskerar att anklagas för att vara naiv.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

representative of the council, stop, in your naivety, which is the naivety of french foreign policy, saying:' everything is fine in algeria- things are going in the right direction '.

Шведский

Ärade rådsrepresentant, sluta upp med att, med er naivitet , som är den franska utrikespolitikens naivitet, säga:" allt går bra i algeriet - saker och ting går i rätt riktning ".

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,043,549 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK