Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
if the valve does
om ventilen inte
Последнее обновление: 2012-04-20
Частота использования: 4
Качество:
the procedure to check the valve is:
förfarandet för att kontrollera ventilen är:
Последнее обновление: 2012-04-20
Частота использования: 4
Качество:
so that you can see if the valve is on.
så att du kan se om ventilen är på.
Последнее обновление: 2012-04-20
Частота использования: 4
Качество:
a pressure gauge on the valve manifold;
en manometer på ventilmanifolden,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
(the valve will stay open until manually closed)
(ventilen förblir öppen tills den stängs manuellt)
Последнее обновление: 2012-04-20
Частота использования: 6
Качество:
an actuating mechanism closes the valve or flap within milliseconds.
en utlösningsmekanism stänger sliden eller klaffen inom millisekunder.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
check the hopper piston and the valve that supplies the piston
kontrollera trattkolven och den ventil som levererar till kolven
Последнее обновление: 2012-04-20
Частота использования: 4
Качество:
remove the valve insert and wait until the tyre deflates completely.
avlägsna ventilinsatsen och avvakta till dess att däcket är fullständigt tömt.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
do not stand in front of the bottle outlet when opening the valve.
stå inte framför flasköppningen när ventilen öppnas.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
use the manual switch on the valve to check the operation of the valve.
använda den manuella omkopplaren på ventilen för att kontrollera driften av ventilen.
Последнее обновление: 2012-04-20
Частота использования: 4
Качество:
check the valve block led’s to see if the valve is switching on.
kontrollera ventilblockets lysdioder för att se om ventilen slås på.
Последнее обновление: 2012-04-20
Частота использования: 4
Качество:
the valve at the lower end of the pipe shall be of a self-closing type.
ventilen i rörets nedre ände skall vara självstängande.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
the valve shall be switched to allow the blended span gases to flow to the analysers.
ventilen ska kopplas om för att starta flödet av de blandade spänngaserna till analysatorerna.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the valve is then closed and the temperature of the sample reduced to the lowest level desired.
därefter stängs ventilen och provet kyls till lägsta vald temperatur.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
with the valve over the sample vessel open, suction is applied for several minutes to remove the air.
med ventilen över provkammaren i öppet läge pumpas därefter den inneslutna luften ut ur apparaten i flera minuter.
actuate the valve of the aerosol dispenser, to discharge its contents for five seconds, unless ignition occurs.
aktivera aerosolbehållarens doseringsventil och avge innehållet i 5 s om produkten inte antänds.
one in the area connecting spokes to rim and further one in the area between two spokes, very close to the valve hole.
ett i det område som förbinder ekrarna med fälgen och ytterligare ett i området mellan två ekrar mycket nära ventilhålet.
in the whole inlet passage there must not be a more restricted section (except the valve-seat section).
i hela insugningssystemet skall det inte finnas en mer skyddad sektion (förutom sektionen för ventilsätet).