Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
this includes supporting the rural economy and national culture, and bringing together the various village movements.
det innebär att man stöder landsbygdsekonomin och den nationella kulturen, samtidigt som man har en samlande funktion för de olika byarörelserna.
regular postal deliveries must be seen as an essential economic and social element in rural villages and towns.
en regelbunden postutdelning måste betraktas som ett väsentlig ekonomiskt och socialt inslag i byar och städer på landsbygden .
these qualities are a foundation for many economic and social success stories in rural villages and small towns.
dessa egenskaper utgör grunden för många ekonomiska och sociala framgångssagor i byar och mindre städer på landsbygden.
it reflects the long-standing social problem of children left behind in rural villages by their parents.
det återger det långvariga problemet med barn som lämnas kvar av sina föräldrar i byar på landsbygden.
in north rhine-westphalia, in the rural village of ottenhausen, part-financing from the eaggf guidance section helped reopen a local shop which had just closed, leaving the village without a single store.
i nordrhein-westfalen, i byn ottenhausen, har en samfinansiering av eugfj:s utvecklingssektion gjort det möjligt att återöppna en lokal butik vars nedläggning hade lämnat byn helt utan affär.
most measures were started both financially and physically in 2002. expenditurerelated notably to the measures on water resources, rural villages and investments inthe processing and marketing of agricultural products.
genomförandet har under 2002 avsett flertalet åtgärder, såväl finansiellt som fysiskt.medlen har särskilt utnyttjats för åtgärder som rör vattenresurser, byar pålandsbygden samt investeringar i sektorn för bearbetning och saluföring avjordbruksprodukter.
need we point out that most of these farms are situated in disadvantaged regions which many people have left to go to live in towns, which have experienced rural depopulation and problems farming the countryside in rural villages?
måste jag påminna om att merparten av dessa företag finns inom missgynnade regioner med massflykt till städerna , med avfolkning , och med sysselsättningsproblem i sovstädernas landsbygdsområden ?
that means first of all improving overall conditions in the countryside, including not only restoring and preserving architecture from both a monumental and a landscape point of view, but also taking into consideration the people who live in and share the reality of small rural villages.
det innebär först och främst att de allmänna villkoren på landsbygden måste förbättras, inte bara restaurering och bevarande av byggnader , både med avseende på monument och landskap, utan också att man tar hänsyn till de människor som bor där och har sin vardag i små byar på landet .