Вы искали: spotted (Английский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Esperanto

Информация

English

spotted

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Эсперанто

Информация

Английский

you have been spotted.

Эсперанто

oni vin trovis.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you've been spotted.

Эсперанто

oni vin trovis.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is a spotted dog.

Эсперанто

tio estas dorlotita hundo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ah, have you spotted them?

Эсперанто

kiel ĝi aspektos?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

spotted deer freely roaming

Эсперанто

Ĝi komencis kalkulon: unu, du, tri...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

itlooks like a spotted pig.

Эсперанто

Ĝi similas makulita porko.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i had already spotted him from afar.

Эсперанто

mi jam de fore rimarkis lin.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mary spotted tom and conchita flirting together.

Эсперанто

maria malkovris tom kaj conchita, kiuj amindumis.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

baby's spotted two machines heading in fast.

Эсперанто

nia bebo rimarkis du maŝinojn rapide moviĝantajn.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

tom says he's spotted something out of the ordinary.

Эсперанто

tom diras, ke li rimarkis ion neordinaran.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

she spotted him from above as he went through the crowd.

Эсперанто

Ŝi supraĵe ekvidis lin, dum li iris tra la homamaso.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.

Эсперанто

kaj unujn savu, eltirante ilin el la fajro; kaj aliajn kompatu kun timo; malamante ecx la veston makulitan de la karno.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

china watch twitters spotted a news tweets which was quickly deleted about the government's investigation on zhou yongkang's corruption case.

Эсперанто

la china watch vidis la pepilon de la cctv kiu pepis pri la registaro esploris pri la koruptado de sinjoro zhao kaj forviŝis rapide poste.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i've spotted, on the horizon, a large canoe... where the white man travels over the water, crossing the great sea.

Эсперанто

mi ekvidis en la horizonto kanuon, tiel grandan kiel jakaranda-arbo. sur kiu blanka homo vojaĝas sur la akvo trairante la grandan maron.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he removed that day the he goats that were ringstraked and spotted, and all the she goats that were speckled and spotted, and every one that had some white in it, and all the brown among the sheep, and gave them into the hand of his sons.

Эсперанто

kaj li apartigis en tiu tago la virkaprojn striitajn kaj makulitajn kaj cxiujn kaprinojn mikskolorajn kaj makulitajn, cxiujn, kiuj havis sur si iom da blankajxo, kaj cxiujn nigrajn sxafojn; kaj li transdonis ilin en la manojn de siaj filoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so shall my righteousness answer for me in time to come, when it shall come for my hire before thy face: every one that is not speckled and spotted among the goats, and brown among the sheep, that shall be counted stolen with me.

Эсперанто

kaj respondos por mi mia justeco en la morgauxa tago, kiam vi venos vidi mian rekompencon; cxiu el la kaproj, kiu ne estos mikskolora aux makulita, kaj cxiu el la sxafoj, kiu ne estos nigra, estu rigardata kiel sxtelita de mi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,549,431 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK