Вы искали: expounded (Английский - Японский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Japanese

Информация

English

expounded

Japanese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Японский

Информация

Английский

expounded something called gaia theory about the world healing itself or some such.

Японский

「地球は自ら修復する」という ガイア理論を提唱していた

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a book whose revelations are well expounded, an arabic quran for people who possess knowledge,

Японский

印が詳細に解明された啓典,理解ある民へのアラビア語のクルアーンで,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

a scripture whereof the verses are expounded, a lecture in arabic for people who have knowledge,

Японский

印が詳細に解明された啓典,理解ある民へのアラビア語のクルアーンで,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the verses of this book have been fully expounded. it is a reading in the arabic language for the people of knowledge.

Японский

印が詳細に解明された啓典,理解ある民へのアラビア語のクルアーンで,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

verily we have brought them a scripture which we expounded with knowledge, a guidance and a mercy for a people who believe.

Японский

われはまさに啓典をかれらに下し,知識によって詳しく述べた。これは信じる人びとへの導きであり,慈悲である。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

surely we have brought them a book which we expounded with knowledge; a guidance and a mercy to those who believe '

Японский

われはまさに啓典をかれらに下し,知識によって詳しく述べた。これは信じる人びとへの導きであり,慈悲である。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

and it is he who hath appointed for you the stars that ye may be guided thereby in the darknesses of the land and the sea. surely we have expounded the signs unto a people who know.

Японский

かれこそは,あなたがたのため群星を置かれた方で,あなたがたはそれによって,暗黒の陸でも海でも(正しい道に)導かれる。われは知識ある人びとに印の特恵を与えている。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

and he began to speak boldly in the synagogue: whom when aquila and priscilla had heard, they took him unto them, and expounded unto him the way of god more perfectly.

Японский

彼は会堂で大胆に語り始めた。それをプリスキラとアクラとが聞いて、彼を招きいれ、さらに詳しく神の道を解き聞かせた。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we have expounded (the truth) in diverse ways in this qur'an that they might take it to heart but all this only aggravates their aversion.

Японский

本当にわれはこのクルアーンで,かれらを戒しめるために繰り返し説いた。しかしそれは,只かれらの(真理からの)離反を加えるだけであった。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

(o muhammad), thus have we revealed this as an arabic qur'an and have expounded in it warning in diverse ways so that they may avoid evil or become heedful.

Японский

このように,われはこの啓示をアラビア語のクルア―ンとして下し,その中でいろいろと警告を伝えた。多分かれらは主を畏れ,または教訓を会得しよう。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we have created night and day as two signs, then we efface the sign of the night, and make the sign of the day resplendent that you may seek the bounty of your lord, and know the computation of years and numbers. we have expounded most distinctly everything.

Японский

われは夜と昼の2つの印を設け,夜の印を暗くした。だが昼の印は明るくして,あなたがたに(働いて)主の恩恵を祈らせ,また年数を知り,(暦法を)計算させる。われは凡てのことを詳細に説き明かした。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

if we had made it a discourse in an obscure tongue, they would have said: "why were its revelations not expounded distinctly? a foreign tongue and an arab (audience)?" say: "for those who believe it is a guidance and a healing; but for those who do not believe it is a deafness in the ears, and a blindness. they are those one calls to from far away.

Японский

われがクルアーンを外国語で下したならば,かれらはきっと,「この印は,どうしてはっきり述べられないのでしょう。何と,アラビア人(の使徒)に外国語(の啓示)なのですか。」と言う。言ってやるがいい。「それは信仰する者にとっては導きであり,治療である。だが信じない者は,その耳が鈍くなり,またそれが(分らず)盲目である。かれらは,遠い所から呼びかけられる(ようなも)のである。」

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,761,641 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK