Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
that's evil prevailing overgood.
"悪なんとかが 良なんとかを 駆逐する"。
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bad cold is prevailing throughout the country.
悪性の風邪が全国に流行っている。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
- her south pole's definitely prevailing.
今は南極が支配しているようだね
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
or is it that they say: we are a multitude prevailing!
それともかれらは,「わたしたちは皆勝利を得る者です。」とでも言うのか。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
it might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.
少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
and that the prevailing winds and currents in the pacific down there move from east to west.
太平洋の偏西風と海流 東から西への移動
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
given the prevailing winds, a very large, very toxic cloud will sweep into town.
風で有毒ガスが 町を覆うことになります
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i watch as watson, eager as ever to extract some meaning from the prevailing social conventions, endures a series of curated mating rituals.
僕には ワトソンの行動は 広く普及した社会慣習である 一連の精選された種付け儀式に 意味を見い出そうと 必死になっているように見える
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
and that evaporates so that the heat out of the gulf stream and the steam is carried over to western europe by the prevailing winds and the earth's rotation.
その風はメキシコ湾流からの熱 により蒸発し 蒸気は優勢な風と地球の自転によって 西ヨーロッパへと運ばれます
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
if god wanted to have a son, he could have selected from his creation at will. glory be to him. he is god, the one, the prevailing.
アッラーが子を持とうと御望みなら,御自分の創られるものの中から,望みの者を選ばれる。かれに讃えあれ。かれはアッラー,唯一にして(万有の)征服者である。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
if allah had intended to take a son, he could have chosen from what he creates whatever he willed. exalted is he; he is allah, the one, the prevailing.
アッラーが子を持とうと御望みなら,御自分の創られるものの中から,望みの者を選ばれる。かれに讃えあれ。かれはアッラー,唯一にして(万有の)征服者である。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
say, [o muhammad], "i am only a warner, and there is not any deity except allah, the one, the prevailing.
言ってやるがいい。「わたしは警告者に過ぎない。唯一の方,抵抗出来ない方,アッラーの外には神はないのである。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the day they come forth nothing concerning them will be concealed from allah. to whom belongs [all] sovereignty this day? to allah, the one, the prevailing.
この日,かれら(凡て)が,罷り出る時,何事もアッラーに隠しだては出来ない。その日大権は,誰にあるのか。(それは)唯一なる御方,抵抗出来ない御方,アッラーに属する。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
say, "who is lord of the heavens and earth?" say, "allah." say, "have you then taken besides him allies not possessing [even] for themselves any benefit or any harm?" say, "is the blind equivalent to the seeing? or is darkness equivalent to light? or have they attributed to allah partners who created like his creation so that the creation [of each] seemed similar to them?" say, "allah is the creator of all things, and he is the one, the prevailing."
言ってやるがいい。「天と地の主は誰であるのか。」言ってやるがいい。「アッラーであられる。」言ってやるがいい。「あなたがたはかれの外に,自分自身にさえ益も害も(君?)せないものたちを保護者とするのか。」言ってやるがいい。「盲人と晴眼者は同じであるのか。また暗黒と光明とは同じであるのか。かれらはアッラーが創造されたような創られたものを,かれと同位に配する。それでかれらには創造の意味が疑わしくなったのか。」言ってやるがいい。「アッラーは凡てのものの創造者であり,かれは唯一にして全能であられる。」
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование