Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(أ) إذا انتهك الالتزام الواجب لها فرديا؛ أو
(a) the obligation breached is owed to it individually; or
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
كما يساور الحكومة الأسترالية بالغ القلق لعدم إيلاء اللجنة اعتباراً لآرائها، ولسجلها البارز في الالتزام بالواجبات الدولية لحقوق الإنسان.
the australian government is also deeply concerned about the lack of consideration the committee accorded to its views, and to its outstanding record of commitment to international human rights obligations.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:
ميم - الحالة 13: تنويه بإنجاز الالتزام الواجب تنفيذه في سنة معينة
type 13: acknowledgement of completion of commitment due in given year
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
لام - الحالة 12: تنويه بأن تنفيذ المقررات يسبق الالتزام الواجب تنفيذه في سنة معينة
with regard to ods consumption or production commitments, the recommendation on this matter could read:
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
”الالتزام باحترام حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير وبعض الالتزامات الواجبة عليها بمقتضى القانون الإنساني الدولي“.
“the obligation to respect the right of the palestinian people to self-determination, and certain of its obligations under international humanitarian law”.
(أ) من الالتزامات الثنائية إلى الالتزامات الواجبة ل "المجتمع الدولي ككل"
(a) from bilateral obligations to obligations erga omnes owed to “the international community as a whole”
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.