Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
عدم الموضوعية: خروج عن موضوع أو جوهر بحث.
irrelevancy
Последнее обновление: 2022-11-06
Частота использования: 1
Качество:
المسائل الموضوعية: عدم المساواة
substantive issues: inequality
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
عدم الموضوعية، خروج الشيء عن مدار البحث أو جوهر الموضوع.
impertinence
Последнее обновление: 2022-11-06
Частота использования: 1
Качество:
المسائل الموضوعية: عدم الإعادة القسرية
substantive issues: non-refoulement
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
المسائل الموضوعية: تحيز المحاكم وعدم حيادها
bias and partiality of courts
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
المسائل الموضوعية: عدم رجعية قانون العقوبات
substantive issues: non-retroactivity of criminal law
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
مهنتك بالكامل مبنية على عدم الموضوعية، حتى الحقائق لم تدخل في عملك من قبل.
your entire profession is based on subjectivity. facts haven't even entered into your process before.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
وموضوع عدم اللمس هذا...
so does the not-touching thing,
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
كما يشكل تقييما يتسم بدرجة كبيرة من عدم الموضوعية للمفاوضات ولمجمل "توازن " الخطة.
it is a highly subjective evaluation of the negotiations and of the overall "balance " of the plan.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ولا ريب في أن عدم الموضوعية والانتقائية والتحيّز الواضح في حالات كثيرة، تقوّض أعمال المجلس.
the lack of objectivity and the selectivity and bias shown in many cases undermined its work.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
فعلى سبيل المثال، تنطوي طرائق تسعير الموجودات غير المنظورة على قدر كبير من عدم التيقن وعدم الموضوعية.
for example, in intangibles there is major uncertainty and subjectivity concerning valuation methods.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
الموضوع: عدم التمييز والتنوع.
subject: nondiscrimination and diversity.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
كما شدد بعض الخبراء على أهمية دعم أنشطة البحث والتطوير في البلدان النامية والتصدي لمشكلة عدم الموضوعية في الاضطلاع بهذه الأنشطة.
the significance of research and development enhancement in developing countries and the problem of research and development bias were stressed by some experts.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
موضوع البلاغ: عدم الإعادة القسرية
subject matter: non-refoulement
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
وإضافة إلى ذلك، تتسم عملية اختيار معاملات الترجيح (الأهمية مقابل عدم الأهمية) حتما بقدر من عدم الموضوعية.
in addition, the choice of weights (important versus non-important) is also inevitably subjective.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
الموضوع: التعذيب، عدم عدالة المحاكمة
subject matter: torture, unfair trial
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
ولتفادي عدم الموضوعية في عملية الاختيار، قال إن القرارات المتعلقة بالعضوية يجب أن تستند إلى معايير محددة بوضوح ومبادئ التوازن الجغرافي والجنساني.
in order to avoid subjectivity in the selection process, membership decisions should be based on clearly defined criteria and the principles of geographical and gender balance.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
أما تقييم نطاق الابتكار فعملية تتسم بدرجة كبيرة من عدم الموضوعية، إذ تعتمد الاستنتاجات بشكل كبير على القيم التي تتحلى بها الجهة التي تجري التقييم وتصوراتها.
assessing the scope of innovation is a highly subjective process, with conclusions heavily dependent on the values and perceptions of the assessor.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
65 - وقد لاحظت المقررة الخاصة أن وجود نظام لإسناد القضايا يتسم بعدم الشفافية وعدم الموضوعية يجعله عرضة للتلاعب والفساد.
65. the special rapporteur has observed that a non-transparent and subjective case-assignment system is vulnerable to manipulation and corruption.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
وهذا دليل آخر على عدم موضوعية الرئيس التنفيذي في تصوير اﻷحداث والوقائع أمام مجلس اﻷمن.
this is further evidence of the executive chairman's lack of objectivity in depicting events and facts to the security council.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество: