Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
تلقى عروض ما قبل البيع ويحتاج فقط عدة مستثمرين قبل أن يبدأ بتلويح المطرقة
we're hearing that hale's got a shitload of presales, and just needs a few more investors before he starts swinging hammers.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
وشملت هذه العروض ما يلي:
these included:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
وينبغي أن تتناول العروض ما يلي:
these presentations should be on:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
وتشمل النقاط الرئيسية التي جرى تسليط الضوء عليها في العروض ما يلي:
key points highlighted during the presentations include the following:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
وحضر هذه العروض ما يزيد على 660 امرأة وشاركن في حلقات النقاش بشأن حقوق المرأة التي تلت ذلك.
over 660 women attended these film screenings and participated in the ensuing discussion sessions on women's rights.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
ومن ناحية أخرى، لا يوجد ما يمنع تمديد أجل الموعد النهائي لتقديم العروض ما دام هذا التمديد يتم على نحو شفّاف.
on the other hand, there is no prohibition against extending the deadline for submission of bids as long as it is done in a transparent manner.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
ويأتي هذا الحل نتيجة تطبيق الفقرة 2 من المادة 14 من اتفاقية الأمم المتحدة للبيع التي تنص على أن العرض الذي يوجه إلى شخص أو عدة أشخاص معنيين يعتبر مجرد دعوة إلى تقديم العروض ما لم يكن الشخص الذي قدم العرض قد أشار بوضوح إلى خلاف ذلك.
that solution was the result of the application of article 14, paragraph 2, of the united nations sales convention, which provided that a proposal other than one addressed to one or more specific persons was to be considered as merely an invitation to make offers, unless the contrary was clearly indicated by the person making the proposal.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
ويدل استمرار ارتفاع الأسعار واختلافها على أن كلفة البحث عن العروض ما زالت كبيرة، مما يعكس الحاجة إلى إدخال تحسينات على السياسات المتعلقة بالتنظيم وحماية المستهلك والمنافسة.
the remaining high and dispersed prices indicate that search costs remain significant, indicating room for improvements in terms of regulation, consumer and competition policies.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
أي اقتراح يقدم لإبرام عقد بواسطة خطاب إلكتروني واحد أو أكثر ولا يكون موجها إلى طرف معين واحد أو أكثر، بل يتيسر الإطلاع عليه للأطراف التي تستخدم نظم المعلومات، بما في ذلك الاقتراحات التي تستخدم تطبيقات تفاعلية لتقديم طلبات من خلال نظم معلومات من ذلك القبيل، يعتبر مجرد دعوة إلى تقديم عروض، ما لم يدل بوضوح على أن مقدم الاقتراح ينوي الالتزام به في حال قبوله.
a proposal to conclude a contract made through one or more electronic communications which is not addressed to one or more specific parties, but is generally accessible to parties making use of information systems, including proposals that make use of interactive applications for the placement of orders through such information systems, is to be considered as an invitation to make offers, unless it clearly indicates the intention of the party making the proposal to be bound in case of acceptance.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.