Вы искали: ما لم يقتض السياق معنى آخر (Арабский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

English

Информация

Arabic

ما لم يقتض السياق معنى آخر

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Английский

Информация

Арабский

لها معنى آخر

Английский

it took on another meaning.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

يكون للمفردات التالية في هذه المذكرة المعاني المذكورة أدناه ما لم يقتضي السياق معنى آخر:

Английский

the following vocabulary in this memorandum shall have the meanings given below unless the context requires otherwise:

Последнее обновление: 2022-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

٢ - في هذه الﻻئحة، وما لم يقتض السياق خﻻف ذلك:

Английский

2. in these regulations, unless the context otherwise requires -

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

هناك معنى آخر للبطاقات

Английский

a journey thwarted.

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

يكون للعبارات والمصطلحات التالية والواردة في هذا العقد المعاني الخاصة الموضحة أمام كل منها ما لم يقتض السياق معنىً آخر

Английский

:the following terms and expressions shall have the meanings assigned to them and indicated against each of them unless the text requires otherwise:

Последнее обновление: 2018-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

53 - في هذا الاتفاق وفي جميع المرفقات والجداول والأحراز، ما لم يقتض السياق خلاف ذلك:

Английский

53. in this agreement, including all annexures, schedules and exhibits, except where the context otherwise requires:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

..ما لم يغيّروا المعنى

Английский

hey, you know, and unless they changed the meaning on me,

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

عندما يقتضي السياق ذلك

Английский

when the context admits that

Последнее обновление: 2018-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

فذلك ما يقتضيه السياق العالمي ويتطلبه التقدم التكنولوجي.

Английский

the world context demands it, technological progress calls for it.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

الحصول المجاني على المعلومات ما لم يقتض الأمر استنساخها؛

Английский

have free access to information insofar as its reproduction is not requested;

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

للكلمات و العبارات المذكورة أدناه المعاني الموضحة قرين كل منها ما لم يقتضي السياق غير ذلك

Английский

the following words and phrases shall have the meaning assigned to them as stated below unless the text indicates otherwise

Последнее обновление: 2018-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

الإشارة إلى المفرد في هذا العقد تدل أيضا على صيغة الجمع والعكس صحيح ما لم ينص صراحة على خلاف ذلك أو ما لم يقتض السياق خلاف ذلك.

Английский

words importing the singular shall also include the plural and vice versa, unless the terms hereunder otherwise provide or the context otherwise requires.

Последнее обновление: 2019-01-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وقد نصت المادة 1 على ما يلي: "في تطبيق أحكام هذا القانون يقصد بالكلمات والعبارات التالية المعاني الموضحة قرين كلٍ منها، ما لم يقتضِ السياق معنى آخر.

Английский

article 1 of the act states that for the purposes of the act, the following terms shall have the meanings set out for each term hereunder, unless the context suggests a different meaning:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

52 - في هذا الاتفاق وفي جميع الجداول التي يتضمنها، تكون للمصطلحات التالية المعاني الواردة أدناه، ما لم يقتض السياق معاني غيرها:

Английский

52. in this agreement including all of its schedules, the following terms have the following meanings unless the context otherwise requires:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

في تطبيق أحكام هذه الﻻئحة، يكون للكلمات والعبارات التالية المعنى المبيﱠن قرين كل منها ما لم ينص على خﻻف ذلك أو يقتضي سياق النص معنى آخر.

Английский

regulation 1 in the implementation of the provisions of these regulations, the following words and expressions shall have the meanings indicated, unless otherwise stated or implied by the context.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

تشمل الكلمات التي تفيد لفظ المفرد لفظ الجمع والكلمات التي تفيد الكلمات التي تفيد لفظ المذكر اللفظ المؤنث والمحايد كما تشمل الكلمات التي تشير الأشخاص الشركات والهيئات والعكس صحيح، ما لم يقتض السياق غير ذلك.

Английский

unless the context otherwise requires, words importing the singular shall include the plural, words importing the masculine gender shall include the feminine and neuter genders, and words importing a person shall include a firm or corporation and vice versa.

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

تنص المادة الأولى (1) من مشروع البروتوكول الأولي صراحة على أن يكون للمصطلحات المستخدمة في هذا البروتوكول المعاني المحددة لها في الاتفاقية، ما لم يقتض السياق خلاف ذلك.

Английский

text of provision preliminary draft protocol on matters specific to railway rolling stock

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

في هذا القانون، وفي أي قانون آخر، تكون للكلمات والتعبيرات التالية المعاني المبينة أمام كل منها ما لم يقتض سياق النص معنى آخر أو ما لم ينص على معنى أو تفسير مغاير في ذلك القانون الآخر:

Английский

article 3 in this and any other law, the following words and expressions shall have the meanings stated beside each unless context requires otherwise or a different meaning or interpretation is stipulated in the other law:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وأبلغ جل البلدان بلا تباين عن أن حجم المشكلة لم يقتض اتخاذ مبادرات للتنمية البديلة.

Английский

almost invariably these countries reported that the magnitude of the problem did not warrant alternative development initiatives.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

1-1 لأغراض هذا الاتفاق، يكون للكلمات والعبارات التالية المعنى المحدد أمام كل منها فيما يلي، ما لم يكن لها معان مختلفة واضحة يقتضيها السياق:

Английский

1.1 for the purposes of this agreement, the following words and phrases shall have the meanings specified below, unless different meanings are plainly required by the context:

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,570,318 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK