Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
بوليتيس، مجموعة قرارات التحكيم الدولي (recueil des arbitrages internationaux)، الثالث، الصفحة 726.
cotesworth and powell case, in a. de lapradelle and a. politis, recueil des arbitrages internationaux, iii, p. 726.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
ii, p. 1733 (1870) and the lacaze case, de lapradelle & politis, recueil des arbitrages internationaux, vol.
brazil), moore, international arbitrations, vol. ii, p. 1733 (1870) and the lacaze case, de lapradelle & politis, recueil des arbitrages internationaux, vol. ii, p. 290.
ii, p. 1733 (1870) and the lacaze case, de lapradelle & politis, recueil des arbitrages internationaux, vol.
brazil), moore, international arbitrations, vol. ii, p. 1733 (1870) and the lacaze case, de lapradelle & politis, recueil des arbitrages internationaux, vol. ii, p. 290.
(35) انظر the "lawrence", (1855) de lapradelle & politis, recueil des arbitrages internationaux, vol.
(10) in loizidou v. turkey, similar reasoning was applied by the court to the consequences of the turkish invasion of cyprus in 1974, as a result of which the applicant was denied access to her property in northern cyprus.
(34) انظر the "enterprize", (1855) de lapradelle & politis, recueil des arbitrages internationaux, vol. i, p.
(9) the notion of continuing wrongful acts has also been applied by the european court of human rights to establish its jurisdiction ratione temporis in a series of cases.