Вы искали: increase (Арабский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

English

Информация

Arabic

increase

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Английский

Информация

Арабский

despite this proportionate increase, many

Английский

despite this proportionate increase, many

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

amount of net increase (us$) a/

Английский

amount of net increase (us$) a/

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

floods increase risk of malnutrition”, 8 december 2006.

Английский

floods increase risk of malnutrition”, 8 december 2006.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

how to increase your intelligence and prevent brain aging.

Английский

how to increase your intelligence and prevent brain aging.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

the msar government pledges to increase its fight against corruption.

Английский

the msar government pledges to increase its fight against corruption.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

does foreign direct investment increase the productivity of domestic firms?

Английский

does foreign direct investment increase the productivity of domestic firms?

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

arsenal also remain third after an approximate increase of $350 million.

Английский

arsenal also remain third after an approximate increase of $350 million.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

recently, the ban has seen an increase in ratifications with 9 in the last 13 months.

Английский

recently, the ban has seen an increase in ratifications with 9 in the last 13 months.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

how to improve your membory and increase your intelligence using the latest discoveries in neuroscience.

Английский

how to improve your membory and increase your intelligence using the latest discoveries in neuroscience.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

there was an increase in confrontations in a number of territories belonging to the ethnic groups.

Английский

there was an increase in confrontations in a number of territories belonging to the ethnic groups.

Последнее обновление: 2017-04-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

the office in colombia recorded an increase in complaints of forced disappearances and illegal or arbitrary detentions.

Английский

the office in colombia recorded an increase in complaints of forced disappearances and illegal or arbitrary detentions.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

(i) the meaning of racial profiling in the context of the increase of racism;

Английский

(i) the meaning of racial profiling in the context of the increase of racism;

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

a greater emphasis on climate change policy indicators in 2022. the highest cluster to witness a double digit increase

Английский

a greater focus on climate change policy indicators in 2022. the highest group to witness a double digit increase

Последнее обновление: 2022-11-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

the council of judges has been empowered to increase the untenably low legal fees for government-appointed defense counsel.

Английский

the council of judges has been empowered to increase the untenably low legal fees for government-appointed defense counsel.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

after the fiftieth ratification of or accession, the number of the members of the spt shall increase to twenty-five.

Английский

after the fiftieth ratification of or accession, the number of the members of the spt shall increase to twenty-five.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

the increase in forced disappearances carried out by paramilitaries in barrancabermeja (santander) and in the comuna 13 of medellín must be emphasized.

Английский

the increase in forced disappearances carried out by paramilitaries in barrancabermeja (santander) and in the comuna 13 of medellín must be emphasized.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

[acknowledging the need to explore innovative means to increase the scale of international financing to climate change to enhance actions in developing countries;]

Английский

[acknowledging the need to explore innovative means to increase the scale of international financing to climate change to enhance actions in developing countries;]

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

(أ) أنظر “dac countries begin recovery in development aid: 5% increase in 2002.”: oecd.

Английский

a see “oecd/dac countries begin recovery in development aid: 5% increase in 2002” (http://www.oecd.org/en/document/0,,en-document-57-2-no-12-40658-57,00.html).

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

without clean and safe water, she noted, health issues increase dramatically endangering women's lives, especially young mothers and their babies.

Английский

without clean and safe water, she noted, health issues increase dramatically endangering women's lives, especially young mothers and their babies.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

for fiscal year 2007, $2 billion were provided, a 14% increase over the previous year but still under the $3 billion target.

Английский

for fiscal year 2007, $2 billion were provided, a 14% increase over the previous year but still under the $3 billion target.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,810,845 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK