Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
فاجاب ايوب وقال
ယောဘပြန်၍ မြွက်ဆိုသည်ကား၊
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 5
Качество:
فاجاب اليهو وقال
တဖန်ဧလိဟုဆက်၍ မြွက်ဆိုသည်ကား၊
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
فاجاب بلدد الشوحي وقال
တဖန် ရှုအာအမျိုးသား ဗိလဒဒ်မြွက်ဆိုသည် ကား၊
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
وقال الله ليكن نور فكان نور.
ဘုရားသခင်ကလည်း လင်းဖြစ်စေဟု အမိန့်တော်ရှိ၍ အလင်းဖြစ်လေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
فاجاب اليفاز التيماني وقال
တဖန် တေမန်အမျိုးသား ဧလိဖတ်မြွက်ဆိုသည် ကား၊
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
اجاب توما وقال له ربي والهي.
သောမကလည်း၊ အကျွန်ုပ်၏အရှင်၊ အကျွန်ုပ်၏ ဘုရားသခင်ပါတကားဟု ပြန်၍လျှောက်၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
وقال. انسان كان له ابنان.
တဖန် မိန့်တော်မူသည်ကား၊ တစုံတယောက်သောသူ၌ သားနှစ်ယောက်ရှိ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
اخذه على ذراعيه وبارك الله وقال
ရှုမောင်သည်ယေရှုကို လက်နှင့်ချီပိုက်၍၊
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
وقال ايضا بماذا اشبه ملكوت الله.
တဖန် မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်ကို အဘယ်သို့ပုံပြရအံ့နည်း။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
فاجاب وقال لهم بماذا اوصاكم موسى.
ယေရှုက၊ မောရှေသည်သင်တို့အား အဘယ်သို့ စီရင်သနည်းဟုလှန်၍ မေးတော်မူလျှင်၊
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ثم دعا الجمع وقال لهم اسمعوا وافهموا.
ထိုအခါ လူအစုအဝေးကို အထံတော်သို့ခေါ်၍၊ သင်တို့နားထောင် နားလည်ကြလော့။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ثم نظر حوله الى الجالسين وقال ها امي واخوتي.
ခြံရံလျက်ထိုင်သောသူတို့ကို ပတ်လည်ကြည့်ရှု၍၊ ဤသူတို့သည် ငါ့အမိ၊ ငါ့ညီပေတည်း။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ثم غسل وجهه وخرج وتجلد. وقال قدموا طعاما.
တဖန် မျက်နှာကိုသစ်၍ ဣန္ဒြေချုပ်တည်းလျက် ပြင်သို့ထွက်ပြီးလျှင်၊ စားပွဲကို ပြင်ကြဟု အမိန့်ရှိ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
اجاب يسوع وقال لهم عملا واحدا عملت فتتعجبون جميعا.
ယေရှုကလည်း၊ ငါပြုသောအမှုတခုကို သင်တို့ရှိသမျှသည် အံ့ဩခြင်းရှိကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
فدعا عالي صموئيل وقال يا صموئيل ابني. فقال هانذا.
ဧလိက၊ ငါ့သားရှမွေလဟုခေါ်လျှင်၊ ရှမွေလက အကျွန်ုပ်ရှိပါသည်ဟု ထူးလေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
اجاب حبيبي وقال لي قومي يا حبيبتي يا جميلتي وتعالي.
ငါချစ်ရာ သခင်သည် ခေါ်၍ပြောသည်ကား၊ ငါချစ်သောနှမ၊ ငါ၏မိန်းမလှ၊ ထ၍လာခဲ့ပါ။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
فاجاب يسوع وقال لهما اذهبا واخبرا يوحنا بما تسمعان وتنظران.
ယေရှုကလည်း၊ သင်တို့သည် ကြားရသမျှ မြင်ရသမျှတို့ကိုသွား၍ ယောဟန်အား ကြားလျှောက်ကြ လော့။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
وقال لهم. مكتوب بيتي بيت الصلاة يدعى وانتم جعلتموه مغارة لصوص.
ငါ့အိမ်ကို ဆုတောင်းရာအိမ်ဟူ၍ ခေါ်ဝေါ်ကြလတံ့ဟု ကျမ်းစာ၌လာသော်လည်း၊ သင်တို့သည် ထို အိမ်ကို ထားပြတွင်းဖြစ်စေကြပြီတကားဟု မိန့်တော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
باطل الاباطيل قال الجامعة الكل باطل
အနတ္တသက်သက်၊ အလုံးစုံတို့သည် အနတ္တဖြစ် ကြသည်ဟု ဓမ္မဒေသနာဆရာဟော၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: