Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-ذلك الشخص الذي كان معكِ
- el tipo que está viviendo con ustedes.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
مثل ذلك الشخص الذي كان يعيش هنا؟
¿como el otro tipo que andaba por aquí?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
أعتقد انه ذلك الشخص الذي كان في الطريق
y creo que fue el tipo grandote que estaba en las carreras. mentiras.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
... انه ذلك الشخص الذي
Él es el tipo por el que has estado--
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
أتذكر ذلك الشخص الذي
recuerdas al último tipo con...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- أنت الشخص الذي كان ...
-eres quien ha tenido cautiva
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
أترى ذلك الشخص الذي هناك؟
¿ves al tipo de allí?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
..تماما مثل الذي ذلك الشخص الذي كان يأتيك في الليل
igual que esa otra visita, cuando vino a usted en la noche.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
أكان ذلك الشخص الذي تواعدينه؟
amy, ¿era tu cita a ese que vi contigo?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
تعرفوا , ذلك الشخص الذي سيحرجنا
los que se portan tan mexicanos que nos avergüenzan.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- هو ذلك الشخص الذي أعاق الخطة
- ese es el único inconveniente del plan.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
..ذلك الشخص الذي تعتقدي أنكِ رأيته
esa persona que crees que viste...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-ذلك الشخص الذي يحدّق بي بغرابة
- que continua mirandome tan extrañamente
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
أترى ذلك الشخص الذي يرتدي سترة برتقالية ؟
¿ves a ese tipo, el muchacho de chaqueta anaranjada? ¿lo ves?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ذلك الشخص الذي يعطيها (روح الشيطان)؟
¿el tipo que le dio el espíritu del diablo?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
أتذكرين ذلك الشخص الذي يكتب إليَّ خطابات؟
¿te acuerdas del tipo que me escribe cartas?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-مثل ذلك الشخص، الذي يضربُ بالجميع؟
como el caso del tipo que está paralizando a todos.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
الديك الفلم الذي يعرض ذلك الشي مع ذلك الشخص الذي كان في ذلك الفلم الذي عُرض السنه الماضيه؟
¿tienes esa con ese individuo que estaba en esa película el año pasado?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
يا رجل, هذه يجب أن تكون, مثلا, ليلة المجرات المتوازية أتعرف ذلك الشخص الذي كان هنا للتو؟
esto debe ser como el universo paralelo. ¿viste al tipo que salió?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
أعتقد من المحتمل ،أنـهُ نفس ذلك الشخص الذي كـانَ يسرقُ ورقتي
creo que probablemente será el mismo tío el cual me ha estado robando el periódico.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: