Вы искали: الخلاص (Арабский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

Maori

Информация

Arabic

الخلاص

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Маори

Информация

Арабский

‎للرب الخلاص. على شعبك بركتك. سلاه

Маори

na ihowa te whakaoranga: kei runga i tau iwi tau manaaki. (hera

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فتستقون مياها بفرح من ينابيع الخلاص.

Маори

na ka utu wai koutou i runga i te koa i roto i nga puna o te whakaoranga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

لتعطي شعبه معرفة الخلاص بمغفرة خطاياهم

Маори

hei whakamatau i tana iwi ki te ora, i o ratou hara e murua ana

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وخذوا خوذة الخلاص وسيف الروح الذي هو كلمة الله.

Маори

e mau hoki ki te ora hei potae, ki te hoari hoki a te wairua, ara ki te kupu a te atua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

‎والله ملكي منذ القدم فاعل الخلاص في وسط الارض‎.

Маори

ko te atua ia toku kingi o tua iho, e mahi whakaora ana i waenganui i te whenua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

حيث لا تدبير يسقط الشعب. اما الخلاص فبكثرة المشيرين.

Маори

ki te kahore he mohio hei arahi, ka hinga te iwi: he ora ia kei nga kaiwhakatakoto whakaaro tokomaha

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

اما انا فبصوت الحمد اذبح لك واوفي بما نذرته. للرب الخلاص

Маори

ko ahau ia ka mea patunga tapu ki a koe i runga i te reo whakawhetai; ka whakamana e ahau aku kupu taurangi. na ihowa te whakaoranga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

أليس جميعهم ارواحا خادمة مرسلة للخدمة لاجل العتيدين ان يرثوا الخلاص

Маори

he teka ianei he wairua kaimahi ratou katoa, he mea tonotono hei minita, he whakaaro ki te hunga mo ratou nei te ora

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

واما نحن الذين من نهار فلنصح لابسين درع الايمان والمحبة وخوذة هي رجاء الخلاص.

Маори

kia whai whakaaro tatou, ko tatou nei te hunga o te ra, kia kakahuria iho te whakapono me te aroha hei pukupuku; hei potae hoki, ko te tumanako atu ki te ora

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

انتم تسجدون لما لستم تعلمون. اما نحن فنسجد لما نعلم. لان الخلاص هو من اليهود.

Маори

kahore koutou e mohio ki ta koutou e karakia nei: e matau ana matou ki ta matou e karakia nei; no nga hurai nei hoki te ora

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ثم عطش جدا فدعا الرب وقال انك قد جعلت بيد عبدك هذا الخلاص العظيم والآن اموت من العطش واسقط بيد الغلف.

Маори

na nui rawa tona matewai, a ka karanga ia ki a ihowa, ka mea, nau i homai tenei whakaoranga nui ki te ringa o tau pononga, a ka mate nei ahau i te matewai, ka hinga hoki i te ringa o te hunga kokotikore

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

والآن قم ايها الرب الاله الى راحتك انت وتابوت عزّك. كهنتك ايها الرب الاله يلبسون الخلاص واتقياؤك يبتهجون بالخير

Маори

na e ara, e ihowa, e te atua, ki tou okiokinga, a koe ano, me te aaka o tou kaha: kia whakakakahuria au tohunga, e ihowa, e te atua, ki te whakaoranga; a kia koa tau hunga tapu ki te pai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

اقطري ايتها السموات من فوق ولينزل الجو برا. لتنفتح الارض فيثمر الخلاص ولتنبت برا معا. انا الرب قد خلقته.

Маори

maturuturu iho, e nga rangi i runga; kia ringihia mai ano he tika e nga kapua; kia puare te whenua, kia hua te whakaora, kia wana ngatahi te tika; naku, na ihowa, taua mea i hanga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ايها الاحباء اذ كنت اصنع كل الجهد لاكتب اليكم عن الخلاص المشترك اضطررت ان اكتب اليكم واعظا ان تجتهدوا لاجل الايمان المسلّم مرة للقديسين.

Маори

e nga hoa aroha, i ahau e takare tonu ana ki te tuhituhi ki a koutou mo to tatou whakaoranga tahi, i mea ahau me tuhituhi ki a koutou, me whakahauhau kia kaha te tohe ki te whakapono kua oti nei te tuku mai ki te hunga tapu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فقال الشعب لشاول أيموت يوناثان الذي صنع هذا الخلاص العظيم في اسرائيل. حاشا. حيّ هو الرب لا تسقط شعرة من راسه الى الارض لانه مع الله عمل هذا اليوم. فافتدى الشعب يوناثان فلم يمت.

Маори

na ka mea te iwi ki a haora, kia mate a honatana nana nei tenei whakaoranga nui i roto i a iharaira? kahore ra hoki. e ora ana a ihowa, e kore e taka tetahi makawe o tona matenga ki te whenua; i te mahi tahi nei hoki ia me te atua i tenei ra. he oi whakaorangia ana a honatana e te iwi, a kihai i mate

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ارفعوا الى السموات عيونكم وانظروا الى الارض من تحت. فان السموات كالدخان تضمحلّ والارض كثوب تبلى وسكانها كالبعوض يموتون. اما خلاصي فالى الابد يكون وبري لا ينقض.

Маори

anga ake o koutou kanohi ki nga rangi, tirohia iho te whenua i raro; ka memeha atu hoki nga rangi, ano he paowa, ka tawhitotia te whenua, me he kakahu, ko te hunga hoki e noho ana i reira ka apena te mate: ko taku whakaoranga ia ka mau tonu: e ko re ano toku tika e heke

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,754,724 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK