Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
سليلُ الحكماء
ein abkömmling der weisen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
الحكماء الثلاثة.
die heiligen drei weisen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
أرى الحكماء مجتمعون
ich sehe, der Ältestenrat hat sich versammelt.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-نحن الحكماء الثلاثه
- wir sind drei weise. - was?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
إن الحكماء يتمنون رضاه
die weisen verschaffen sich seine gunst.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
السحرة الحقيقين, الحكماء
echte hexen. die Ältesten.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
حيث الجحيم هي الحكماء؟
wo zum teufel sind die weisen männer?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-ماذا؟ -نحن الحكماء الثلاثه
wir sind drei weise.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
...و كل الحكماء بالعالم هناك
die weisesten männer der welt sind da.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
تعرف مـاذا يقــول الحكماء؟
weißt du, was unsere leute sagen, und die sind klug:
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
البنادق والرجال الحكماء مزيج سيئ
waffen und mafiosi passen nicht zusammen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-وما رأي مجلس الحكماء بهذا الأمر؟
- was sagen die gerichte dazu?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
الحكماء بأثر رجعي، هم دائما الـأفضل.
im nachhinein ist man immer schlauer.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
قال الحكماء بأنه يحتضر ,ولاشيء لفعله
der arzt hat gesagt, er wird sterben, nichts kann getan werden.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
الرجال الحكماء يديرون هذا المكان لأجيال
die mafia hält seit generationen zusammen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
لفهم المثل واللغز اقوال الحكماء وغوامضهم.
daß er verstehe die sprüche und ihre deutung, die lehre der weisen und ihre beispiele.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
طرح الحكماء تصويتًا وسنمضي في مراسم الحصاد
die Ältesten haben eine abstimmung einberufen. wir kommen mit der ernte weiter.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
حتى وصول الحكماء , انا اقترح ثلاث مراحل لتنفيذها
bis die Ältesten kommen sollten wir drei dinge tun.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
...زمـرّة من الحكماء مجتمعــون معاً ...يتـدفــّــق النبيــذ
leute sitzen beim wein und lassen ihren gedanken freien lauf.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
الاذن السامعة توبيخ الحياة تستقر بين الحكماء.
das ohr, das da hört die strafe des lebens, wird unter den weisen wohnen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: