Спросить у Google

Вы искали: بالطمأنينة (Арабский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Немецкий

Информация

Арабский

أشعر بالطمأنينة

Немецкий

Ich fühle mich gut.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

لا أشعر بالطمأنينة

Немецкий

- Ich fühle mich nicht gut.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

أتشعرين بالطمأنينة؟

Немецкий

- Fühlst du dich gut dabei? - Ja.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

حسناً، هذا يوحي بالطمأنينة!

Немецкий

Nun, das schafft Zuversicht.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

عظمتك وقوتك تشعرني بالطمأنينة

Немецкий

"Dein Stecken und Stab tröstet mich."

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

عندما رأيت انها فتاة، شعرت بالطمأنينة

Немецкий

Als ich sah, dass es ein Mädchen ist, war ich froh.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

سيشعره أي شيء بالطمأنينة الآن، لكن...

Немецкий

Im Moment würde alles dazu führen, dass es im besser geht

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

أنا أشعرُ بالطمأنينة في كنيستك إتّفقنا؟

Немецкий

Sie liebt Sie.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

دليل على أنّه على قيد الحياة ذلك يبعث بالطمأنينة

Немецкий

Ein Beweis, dass er lebt? Was? Das hier könnte sehr positiv sein.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

لنفترض انه لا يزال يريد للملكة أن تشعر بالطمأنينة زورا؟

Немецкий

Ich vermute, er will, daß sich die Königin immernoch sicher fühlt?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

و اخترت والدي, لقد شعرت بالطمأنينة حول ذلك, اتعلم؟

Немецкий

Ich entschied mich für meinen Dad.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

الرب يريد من الفتيات أن تنتظر، لكنني أشعر بالطمأنينة تجاهك

Немецкий

Ich weiß, Gott will, dass die Mädchen warten, aber mit dir liege ich richtig.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

الأمر لا يُشعرني بالطمأنينة، وأنت أيضًا لا تُشعرني بالطمأنينة.

Немецкий

Alles fühlt sich falsch an. Sie fühlen sich falsch an.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

لماذا يحظى هؤلاء الناس بالطمأنينة بينما نقوم نحن بدفن ذوينا كلّ يوم؟

Немецкий

Nun warum sollten solche Menschen ruhig schlafen können wenn wir jeden Tag jemanden von uns beerdigen müssen?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

يمكنني أن أؤكد لك أنه بمقدوري أن أقتلك من هنا إن كان هذا سيجعلك تشعر بالطمأنينة

Немецкий

Ich versichere Ihnen, ich könnte Sie von hier drüben töten,... wenn Sie sich dadurch besser fühlen.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

(دايف)، أحياناً نحتاج أن يشعر أصدقاؤنا وحتى أعداؤنا بالأمان علينا أن نشعرهم بالطمأنينة

Немецкий

Dave, manchmal müssen wir dafür sorgen, dass unsere Freunde wie unsere Feinde... sich in Sicherheit fühlen.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ولكن بالامس قام شعبي كعدوّ. تنزعون الرداء عن الثوب من المجتازين بالطمأنينة ومن الراجعين من القتال.

Немецкий

Aber mein Volk hat sich aufgemacht wie ein Feind, denn sie rauben beides, Rock und Mantel, denen, so sicher dahergehen, gleich wie die, so aus dem Kriege kommen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فالآن اسمعي هذا ايتها المتنعمة الجالسة بالطمأنينة القائلة في قلبها انا وليس غيري. لا اقعد ارملة ولا اعرف الثكل.

Немецкий

So höre nun dies, die du in Wollust lebst und so sicher sitzest und sprichst in deinem Herzen: Ich bin's, und keine mehr; ich werde keine Witwe werden noch ohne Kinder sein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ما يشعرني غالبًا بالطمأنينة هو أنه غالبًا في أحلك ليالي الحرب, أنه في أغلب الأماكن في العالم لايحدثُ فيها أي شيءٍ على الإطلاق.

Немецкий

Es tröstet mich oft, zu glauben, dass selbst in den dunkelsten Tagen des Krieges... an den meisten Orten der Welt... absolut nichts passiert.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

تظاهر بالطمأنينة من أجل (فينس) اليوم، ومن يدري؟ ربما العم (آري) سيقدم هدية بمغيب الشمس

Немецкий

Und wenn du heute Vince diese Ansätze zeigst, dann ist es möglich, dass Onkel Ari heute Abend vielleicht noch mit einem Geschenk vorbei.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK