Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
أنظر ، أنهم لن يستمروا.
ich sage ihnen, die halten das nicht durch.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
...أليشا لن يستمروا في القضية
sie werden es nicht weiterverfolgen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
حسنا , أخبريهم أن يستمروا بالتمرن.
sagen sie denen, die sollen schön üben.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- انهم ستعمل يستمروا في مراجعة.
- sie werden weiter nachforschen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"هل نادي الأخوة يستمروا بالتزواج؟"
"studentenverbindung raubt pärchen schlaf."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
-لاداعى أن يستمروا فى هذا الطقس
sie müssen da nicht durch! ja, sir.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
قرروا أن يستمروا على الوصفة الأصلية
sie entschieden sich beim originalrezept zu bleiben.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
أريدمنالجميع... أن يستمروا في العمل بشكل رائع
was ich brauche, ist, dass alle weiterhin gute arbeit leisten.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
إن رغبتم أن يستمروا فقط استمروا بالضحك
wenn ihr wollt, dass sie sich weiter küssen, müsst ihr einfach weiter lachen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
كان ينبغي ان يستمروا بالتحقيق معك ولكن ها انت
sie würden sie immer noch befragen und doch sind sie hier.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
نطالب عامة الشعب أن يستمروا في العمل والتسوق
ich darf ihnen versichern, dass die regierung alles tut, um die sache in den griff zu kriegen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
د(توريس) وعملي يجب أن يستمروا بالمستشعرات.
dr. torres' und meine arbeit muss mit unseren sensoren fortgesetzt werden.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
سئمت من رجال هذه المدينة الذين يستمروا في سماح حدوث هذا
ich bin die leute in diesem land leid die diese dinge immer wieder geschehen lassen!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
إنها طقوس العبور والمحاربين يستمروا فيها كل عام ولا أحد يموت.
ein initiationsritus. krieger praktizieren ihn jedes jahr. und nicht einer stirbt.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
أبانا، عمالقة الصقيع يستمروا في التجمع في الوادي.
allvater, die eisriesen nehmen im tal weiter aufstellung, um anzugreifen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-عظيم لندعو بأن يستمروا في هجرتهم ويبتعدوا عن هنا بحق الجحيم
hoffen wir, dass sie weiter wandern und machen, dass sie hier weg kommen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
صديقتى شاهدت هذا الفيلم من قبل و قالت انهم لن يستمروا معا في النهاية
ich weiß gar nicht, was ihr alle habt?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
أتعرف،لن يستمروا بتصديق خروجنا الى هنا للصيد و نحن لا نعود...
denn sie werden nicht mehr viel länger glauben, daß wir zum jagen herkommen aber niemals zurückkommen und --
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
انهم ليسوا حقيقين, وبالتالي فانهم سوف يستمروا للابد. اليس هذا انيق؟
sie sind nicht echt, deshalb halten sie ewig.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
لربما هو ينحني و يتملق من اجل رأسه ولكنهم لن يستمروا, ليس اذ لم نبيعهم كلهم
er kann sich verbeugen und scharen, um seinen hals zu retten, doch sie wollen sie nicht, nicht wenn wir sie damit bestechen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: