Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
أوجدت عسلا فكل كفايتك لئلا تتخم فتتقيأه.
se achaste mel, come somente o que te basta, para que porventura não te fartes dele, e o venhas a vomitar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
يا ابني كل عسلا لانه طيب وقطر العسل حلو في حنكك.
come mel, filho meu, porque é bom, e do favo de mel, que é doce ao teu paladar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
لان شفتي المرأة الاجنبية تقطران عسلا وحنكها انعم من الزيت.
porque os lábios da mulher licenciosa destilam mel, e a sua boca e mais macia do que o azeite;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
اركبه على مرتفعات الارض فاكل ثمار الصحراء وارضعه عسلا من حجر وزيتا من صوّان الصخر.
ele o fez cavalgar sobre as alturas da terra, e comer os frutos do campo; também o fez chupar mel da rocha e azeite da dura pederneira,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
أقليل انك اصعدتنا من ارض تفيض لبنا وعسلا لتميتنا في البرية حتى تترأس علينا ترؤسا.
É pouco, porventura, que nos tenhas feito subir de uma terra que mana leite e mel, para nos matares no deserto, para que queiras ainda fazer-te príncipe sobre nós?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: