Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
افتخروا باسم قدسه. تفرح قلوب الذين يلتمسون الرب.
făliţi-vă cu numele lui cel sfînt! să se bucure inima celor ce caută pe domnul!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
افتخروا باسمه القدوس. لتفرح قلوب الذين يلتمسون الرب
făliţi-vă cu numele lui cel sfînt! să se bucure inima celor ce caută pe domnul!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
وكان جميع ملوك الارض يلتمسون وجه سليمان ليسمعوا حكمته التي جعلها الله في قلبه.
toţi împăraţii pămîntului căutau să vadă pe solomon, ca să audă înţelepciunea pe care o pusese dumnezeu în inima lui.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
وكان هيرودس ساخطا على الصوريين والصيداويين فحضروا اليه بنفس واحدة واستعطفوا بلاستس الناظر على مضجع الملك. ثم صاروا يلتمسون المصالحة لان كورتهم تقتات من كورة الملك.
irod era foarte mîniat pe cei din tir şi din sidon. dar aceştia au venit toţi într'un gînd la el; şi după ce au cîştigat de partea lor pe blast, care era mai mare peste odaia de dormit a împăratului, au cerut pace, pentrucă ţara lor se hrănea din ţara împăratului.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
جيل شرير فاسق يلتمس آية. ولا تعطى له آية الا آية يونان النبي. ثم تركهم ومضى
un neam viclean şi prea curvar cere un semn; nu i se va da alt semn decît semnul proorocului iona.`` apoi i -a lăsat şi a plecat.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: