Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
وأُبلغ ايضاً عن ممارسة الشرطة للتعذيب والمعاملة السيئة بصورة منتظمة في بعض المناطق، بما في ذلك موردوفيا ومنطقتي ماغادان وبريانسك.
Сообщается, что использование пыток и жестокого обращения со стороны полиции в некоторых районах носит систематический характер, в том числе в Мордовии и в Магаданской и Брянской области.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
٠٦٣- وأُفيد أن أوليغ إيغونين، من موردوفيا، قد توفي أثناء احتجازه نتيجة التعذيب في ٦٢ تموز/يوليه ٥٩٩١.
360. Как сообщается, 26 июля 1995 года в результате применения пыток в период содержания под стражей скончался житель Мордовии Олег Игонин.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
٩٤٣- تفيد التقارير أنه قد قُبض على نيكوﻻي أندريفيتش أبراموف، من موردوفيا، في ١١ نيسان/أبريل ٤٩٩١، بتهمة سرقة جرار.
349. Как сообщается, 11 апреля 1994 года был арестован житель Мордовии Николай Андреевич Абрамов по обвинению в краже трактора.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
وقد قدّمت اليونيدو في إطار هذا البرنامج مشورة سياساتية إلى حكومات كل من الجمهورية العربية السورية ورواندا والصين والمملكة العربية السعودية وموردوفيا (الاتحاد الروسي) ومولدوفا.
В рамках этой программы ЮНИДО организовала консультирование по вопросам политики для правительств Китая, Молдовы, Мордовии (Российская Федерация), Руанды, Саудовской Аравии и Сирийской Арабской Республики.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество: