Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
غرر اووه
- grr. - oh.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
لقد غرر بي (مايلز)
- miles m'a piégé.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
لسنا متأكدين أن مايكل غرر على يدهم
on n'est même pas sûr que michael a changé de camp.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
أود أن نفهم إذا أنها لا يريد أن يكون مع غرر
je... je comprendrai si vous ne voulez pas vous impliquer, mais je...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ولكن لم أستطع تلاعب جهاز استشعار، مثل ميكروفون غرر بها يمكن أن يستلم.
mais je pourrais trafiquer un capteur, comme un microphone modifié ça pourrait marcher.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
لقد غرر بها مع القدرة أمر صوتي، الرسومات عالية الوضوح ، بصمة تكنولوجيا الاهتزاز
c'est intégré avec des commandes vocales, des graphismes de haute définition, des empreintes digitales à technologie vibrante qui te permettent de sentir le recul de chaque arme virtuelle que tu utilises.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
والعديد من الحاضرين هنا اليوم يتذكرون الحادثة التي غرر فيها الإرهابيون بطفل قروي في السادسة من العمر وألبسوه حزاما ناسفا مليئا بالمتفجرات.
un grand nombre des personnes présentes ici aujourd'hui se rappelleront de l'incident survenu dans un village afghan, où des terroristes ont convaincu, par la tromperie, un garçon de 6 ans de porter une veste remplie d'explosifs.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
وأشار الأطفال الذين غرر بهم للانضمام إلى التاتماداو إلى أنه قد غرر بهم جنود من التاتماداو أو وسطاء مدنيون أعطوهم وعودا بالحصول على وظائف ومرتب جيد ثم أرغموا على الانضمام.
les enfants qui ont été incités par la tromperie à s'engager dans l'armée nationale ont indiqué qu'ils avaient été attirés par des soldats tatmadaw ou par des recruteurs civils, qui leur avaient promis des emplois et un bon salaire, et les avaient ensuite forcés à s'enrôler.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
"ومن المظاهر اﻷخرى لمقاومة اﻻحتﻻل هو أن المواطنين السوريين الذين غرر بهم وفرضت عليهم الجنسية اﻹسرائيلية بدأوا بالمطالبة بالتمسك بجنسية وطنهم اﻷم.
autre manifestation de résistance à l’occupation, les syriens qui s’étaient perfidement fait imposer la nationalité israélienne ont commencé à exiger de conserver celle de leur mère patrie.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"لقد غُرِّر بهم، واختطفت أفكارهم، وسلبت عقولهم، فتنكروا لدين منهجه التسامح، وانسلخوا عن أوطانهم وذويهم، وتحولوا إلى أداة استخدمت للإساءة إلى الإسلام والمسلمين.
ils se sont laissés utiliser comme outil pour causer un grand tort à l'islam, la religion qu'ils ont adoptée, et à tous les musulmans. >>
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование