Вы искали: responsibility (Арабский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

French

Информация

Arabic

responsibility

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Французский

Информация

Арабский

responsibility for disrespect to court

Французский

responsabilité en matière d'outrage à magistrat

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

- there's a responsibility here.

Французский

- on a une responsabilité.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

شركة csr (corporate social responsibility)

Французский

csr (corporate social responsability)

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

`on the responsibility of special rapporteurs', 2011

Французский

>, 2011

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

)٣١( راجع: i. brownlie, state responsibility.

Французский

i. brownlie, state responsibility.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

- excuse me. didn't we all get into this to avoid responsibility?

Французский

- pardon... on s'était pas lancés là-dedans pour éviter ça?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

system of the law of nations: state responsibility, part i, oxford, 1983.

Французский

system of the law of nations: state responsibility, première partie (oxford, 1983).

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

"international responsibility for human rights violations " (m.1979, 100p.);

Французский

la responsabilité internationale pour les violations des droits de l'homme (moscou 1979, 100 pages)

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

i mean its alot of work, alot of responsibility, أعني الكثير من العمل، الكثير من المسؤولية

Французский

c'est beaucoup de travail, de responsabilités, ta vie personnelle et le lycée...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

)١١٧( .cf brownlie, state responsibility-part i (1983) at p. 241

Французский

a. weir), an introduction to comparative law (oxford, clarendon, 2e édition, 1992), p. 538.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

108 - تشير عبارة ''responsibility to ensure`` إلى التزام على الدولة المزكية بموجب القانون الدولي.

Французский

108. l'expression > se réfère à une obligation qui incombe à l'État qui patronne en vertu du droit international.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

war crimes and state responsibility, israel yearbook on human rights, vol. 24 (1994), p. 63.

Французский

war crimes and state responsibility, israel yearbook on human rights, vol. 24 (1994), p. 63.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

"from rights to responsibility: the establishment of the international criminal court ", dilema, no. 12/1998

Французский

from rights to responsibility: the establishment of the international criminal court, dilema no 12 (l998)

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

7 - تفعيل المسؤولية الاجتماعية للقطاع الخاص (csr - corporate social responsibility) العربي في مجال حماية حقوق الإنسان وتعزيزها.

Французский

7. promotion de la responsabilité sociale des entreprises arabes pour la protection et la promotion des droits de l'homme;

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

christina voigt, "state responsibility for climate change damages ", 77 nordic journal of international law 1 (2008).

Французский

christina voigt, >, 77 nordic journal of international law 1 (2008).

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

"due diligence " e responsabilità internazionale degli stati (due diligence and international responsibility of states), milan, giuffrè, 1989

Французский

> e responsabilità internazionale degli stati (diligence due et responsabilité internationale des États), milan, giuffrè, 1989

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

وأضاف أنه قد يكون من الأفضل حذف الجملة قبل الأخيرة ببساطة وإعادة صياغة الجملة الأخيرة على النحو التالي: "judges should receive remuneration commensurate with the responsibility of their functions ".

Французский

il vaudrait peut-être mieux supprimer purement et simplement l'avant-dernière phrase et revoir le libellé de la dernière phrase de sorte qu'elle se lise comme suit : >.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

see (a) report of the special rapporteur on the right to education (a/hrc/4/29), questionnaire on the right to education of persons with disabilities sent in 2006; (b) report of the special rapporteur on the human rights of migrants (a/hrc/4/24), questionnaire on the impact of certain laws and administrative measures on migrants sent in 2006; (c) report of the special rapporteur on trafficking in persons, especially women and children (a/hrc/4/23), questionnaire on issues related to forced marriages and trafficking in persons sent in 2006; (d) report of the special representative of the secretary-general on human rights defenders (e/cn.4/2006/95 and add.5), questionnaire on the implementation of the declaration on the right and responsibility of individuals, groups and organs of society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms sent in june 2005; (e) report of the special rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people (a/hrc/6/15), questionnaire on the human rights of indigenous people sent in august 2007; (f) report of the special rapporteur on trafficking in persons, especially in women and children (e/cn.4/2006/62) and the special rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography (e/cn.4/2006/67), joint questionnaire on the relationship between trafficking and the sent in july 2005; (g) report of the special rapporteur on the right to education (e/cn.4/2006/45), questionnaire on the right to education for girls sent in 2005; (h) report of the working group on mercenaries (a/61/341), questionnaire concerning its mandate and activities sent in november 2005; (i) report of the special rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography (a/hrc/4/31), questionnaire on the sale of children's organs sent on july 2006; (j) report of the special rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography (e/cn.4/2005/78), questionnaire on child pornography on the internet sent in july 2004; (k) report of the special rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography (a/hrc/7/8), questionnaire on assistance and rehabilitation programmes for child victims of sexual exploitation sent in july 2007; (l) report of the special representative of the secretary-general on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises (a/hrc/4/35/add.3), questionnaire on human rights policies and management practices.

Французский

see (a) report of the special rapporteur on the right to education (a/hrc/4/29), questionnaire on the right to education of persons with disabilities sent in 2006; (b) report of the special rapporteur on the human rights of migrants (a/hrc/4/24), questionnaire on the impact of certain laws and administrative measures on migrants sent in 2006; (c) report of the special rapporteur on trafficking in persons, especially women and children (a/hrc/4/23), questionnaire on issues related to forced marriages and trafficking in persons sent in 2006; (d) report of the special representative of the secretary-general on human rights defenders (e/cn.4/2006/95 and add.5), questionnaire on the implementation of the declaration on the right and responsibility of individuals, groups and organs of society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms sent in june 2005; (e) report of the special rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people (a/hrc/6/15), questionnaire on the human rights of indigenous people sent in august 2007; (f) report of the special rapporteur on trafficking in persons, especially in women and children (e/cn.4/2006/62) and the special rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography (e/cn.4/2006/67), joint questionnaire on the relationship between trafficking and the sent in july 2005; (g) report of the special rapporteur on the right to education (e/cn.4/2006/45), questionnaire on the right to education for girls sent in 2005; (h) report of the working group on mercenaries (a/61/341), questionnaire concerning its mandate and activities sent in november 2005; (i) report of the special rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography (a/hrc/4/31), questionnaire on the sale of children's organs sent on july 2006; (j) report of the special rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography (e/cn.4/2005/78), questionnaire on child pornography on the internet sent in july 2004; (k) report of the special rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography (a/hrc/7/8), questionnaire on assistance and rehabilitation programmes for child victims of sexual exploitation sent in july 2007; (l) report of the special representative of the secretary-general on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises (a/hrc/4/35/add.3), questionnaire on human rights policies and management practices.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,515,438 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK