Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Ամեն օր վաղ առավոտյան Ադրիատիկ ծովի կապույտ ջրերը ճեղքելով Ս. Ղազար կղզին էր շտապում մի փոքրիկ մակույկ:Խաղաղ լիներ ծովը,թե ալեկոծ ու փոթորկուն`միևնույն էր.մուգ խարտյած մազերով և խոհուն,արտահայտիչ աչքերով երիտասարդը մակույկ էր նստում ու համարձակ թիավարում:Նա վաղուց էր գրավել իտալացիների ուշադրությունը: – Ո՞վ է այդ խիզախ երիտասարդը, որ ահ չունի նույնիսկ փոթորկած ծովից,– մի անգամ հարցրեց ծեր ձկնորս Անտոնիոն իր բարեկամներից մեկին: – Մի՞թե դու չես լսել նրա անունը,– զարմացավ ձկնորսի բարեկամը,– ամբողջ քաղաքը նրա մասին է խոսում: Անգլիացի գրող Ջորջ Բայրոնն է: Նա հեռացել է իր հայրենիքից և այժմ ապրում է մեզ մոտ՝ Վենետիկում: Վերջերս անգլիական դատարանի վճռով նրանից խլեցին կնոջն ու աղջկան՝ փոքրիկ Ալեգրային: Այժմ նա բոլորովին մենակ է: Վերջին խոսքերն ավելի հետաքրքրեցին ձկնորսին: Եվ, իրոք, ի՞նչ էր պատահել, որ գրողը թողել էր իր հայրենիքը, զրկվել հարազատներից, կամ ինչո՞ւ ամեն օր նա գնում էր հայոց կղզին...
soft
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество: