Вы искали: verbygaan (Африкаанс - Албанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Albanian

Информация

Afrikaans

verbygaan

Albanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Албанский

Информация

Африкаанс

donder moet verbygaan, lig se skuif

Албанский

i ziu pas, lëviz i bardhi

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en toe hy 'n skare hoor verbygaan, vra hy wat dit is.

Албанский

dhe kur dëgjoi se po kalonte turma, pyeti çfarë ishte;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

wat op die straat verbygaan naby haar hoek en in die rigting van haar huis stap,

Албанский

që kalonte nëpër rrugë pranë qoshes të gruas së huaj dhe drejtohej nga shtëpia e saj,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die hemel en die aarde sal verbygaan, maar my woorde sal nooit verbygaan nie.

Албанский

qielli dhe toka do të kalojnë, por fjalët e mia nuk do të kalojnë''.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 3
Качество:

Африкаанс

maar dit is makliker dat die hemel en die aarde verbygaan as dat een tittel van die wet sou val.

Албанский

por është më lehtë që të mbarojnë qielli dhe toka, se sa të bjerë poshtë qoftë edhe një pikë nga ligji.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die here het israel op dié dag verlos. toe die geveg dan by bet-awen verbygaan,

Албанский

kështu atë ditë zoti e shpëtoi izraelin dhe beteja u shtri deri në beth-aven.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en toe hulle vroeg in die môre verbygaan, sien hulle die vyeboom, verdroog van die wortels af.

Албанский

të nesërmen në mengjes, duke kaluar, panë se fiku ishte tharë me gjithë rrënjë.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

almal wat met die pad verbygaan, het hom beroof; vir sy bure het hy 'n smaad geword.

Албанский

ke lavdëruar dorën e djathtë të kundërshtarëve të tij dhe ke bërë të gëzohen tërë armiqtë e tu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en as my heerlikheid verbygaan, sal ek jou in die skeur van die rots stel en jou met my hand oordek totdat ek verbygegaan het.

Албанский

dhe ndërsa do të kalojë lavdia ime, unë do të të vë në një të çarë të shkëmbit dhe do të të mbuloj me dorën time, deri sa të kem kaluar;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy het vooruit gehardloop en in 'n wildevyeboom geklim, sodat hy hom kon sien, want hy sou daarlangs verbygaan.

Албанский

atëherë rendi përpara dhe u ngjit në një fik për ta parë, sepse ai duhet të kalonte andej.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

by elke uitdraaiplek het jy jou hoogte gebou en jou skoonheid geskend en jou sonder skaamte aangebied aan elkeen wat verbygaan, en jy het jou hoererye vermenigvuldig.

Албанский

në krye të çdo rruge ke ndertuar një vend te lartë, e ke bërë të neveritshme bukurinë tënde, dhe i ke hapur këmbët e tua çdo kalimatari, duke i shumuar kurvërimet e tua.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en sy het aan haar man gesê: kyk tog, ek merk dat dit 'n heilige man van god is wat gedurig by ons verbygaan;

Албанский

ajo i tha burrit të saj: "ja, unë jam e sigurt që ai që kalon gjithnjë te neve është një njeri i shenjtë i perëndisë.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Африкаанс

en toe hy 'n bietjie verder gegaan het, val hy op die grond en bid dat, as dit moontlik was, dié uur by hom sou verbygaan.

Албанский

dhe, si shkoi pak përpara, ra përmbys përtokë dhe lutej që, po të ishte e mundur, të largohej prej tij ajo orë.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en ek sal jou 'n puinhoop en 'n voorwerp van smaad maak onder die nasies wat rondom jou is, voor die oë van almal wat verbygaan.

Албанский

përveç kësaj do të bëj që ti të bëhesh nje shkreti dhe një turp midis kombeve që të rrethojnë, para syve të të gjithë kalimtarëve.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en toe hy verbygaan, sien hy levi, die seun van alféüs, by die tolhuis sit en sê vir hom: volg my. en hy het opgestaan en hom gevolg.

Албанский

duke kaluar, pa levin, birin e alfeut, i cili qe ulur në vendin e tatimeve, dhe i tha: ''ndiqmë!''. ai u ngrit dhe e ndoqi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hierdie huis wat so hoog was--elkeen wat daarlangs verbygaan, sal verstom staan en vra: waarom het die here so gedoen met hierdie land en met hierdie huis?

Албанский

kushdo që do të kalojë pranë këtij tempulli aq të madhërishëm do të habitet dhe do të thotë: "pse zoti e ka trajtuar kështu këtë vend dhe këtë tempull?".

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Африкаанс

maar die dag van die here sal kom soos 'n dief in die nag, waarin die hemele met gedruis sal verbygaan en die elemente sal brand en vergaan, en die aarde en die werke wat daarop is, sal verbrand.

Албанский

duke pritur dhe shpejtuar ardhjen e ditës së perëndisë, për shkak të së cilës qiejt marrin flakë do të treten, dhe elementët të konsumuar nga nxehtësia do të shkrihen?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en daar het twee blindes langs die pad gesit; en toe hulle hoor dat jesus verbygaan, roep hulle uit en sê: wees ons barmhartig, here, seun van dawid!

Албанский

dhe ja, dy të verbër që uleshin gjatë rrugës, kur dëgjuan se po kalonte jezusi, filluan të bërtasin duke thënë: ''ki mëshirë për ne, zot, biri i davidit''.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek het nasies uitgeroei, hulle hoekvestings is vernietig; hulle strate het ek verwoes, sodat niemand meer verbygaan nie; hulle stede is verniel, sodat daar geen mens, geen inwoner in is nie.

Албанский

"kam shfarosur kombet; kalatë e tyre janë shembur; i kam shkretuar rrugët e tyre dhe askush nuk kalon nëpër to; qytetet e tyre janë shkatërruar dhe askush nuk banon në to.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,093,287 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK