Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wens u alle sterkte toe in die lewe
wish you all the worst in life
Последнее обновление: 2023-09-13
Частота использования: 1
Качество:
mag god julle voorspoed en voorspoed gee
may god bless you with a healthy life
Последнее обновление: 2023-10-10
Частота использования: 1
Качество:
ek wens u alle sterkte toe in u huwelik
i wish you all the very best in your marriage
Последнее обновление: 2021-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in sy nek woon sterkte, en voor hom uit spring ontsteltenis.
who can discover the face of his garment? or who can come to him with his double bridle?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die here is my sterkte en psalm, en hy het my tot heil geword.
the lord is my strength and song, and is become my salvation.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ek hoop dat u ook u dag op skool geniet het en wens u alle sterkte toe
i hope you enjoyed your day at school as well and i wish you all the best
Последнее обновление: 2021-01-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
majesteit en heerlikheid is voor sy aangesig, sterkte en sieraad in sy heiligdom.
honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
majesteit en heerlikheid is voor sy aangesig, sterkte en blydskap is in sy woonplek.
glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o here, die koning is bly oor u sterkte, en hoe baie juig hy oor u hulp!
thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. selah.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
terwyl die engele, hoewel groter in sterkte en krag, geen lasterlike oordeel teen hulle by die here voorbring nie.
whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die here here is my sterkte, en hy maak my voete soos dié van herte, en hy laat my tree op my hoogtes. vir die musiekleier op snaarinstrumente.
the lord god is my strength, and he will make my feet like hinds' feet, and he will make me to walk upon mine high places. to the chief singer on my stringed instruments.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en in elke werk wat hy begin het insake die diens van die huis van god en insake die wet en die gebod om sy god te soek, het hy met sy hele hart gehandel en voorspoed gehad.
and in every work that he began in the service of the house of god, and in the law, and in the commandments, to seek his god, he did it with all his heart, and prospered.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die here is my sterkte en my skild; op hom het my hart vertrou, en ek is gehelp; daarom jubel my hart en sal ek hom loof met my gesang.
the lord is my strength and my shield; my heart trusted in him, and i am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will i praise him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en al die dade van sy mag en sterkte en die noukeurige berig oor die grootheid van mórdegai waartoe die koning hom verhoog het, is dit nie beskrywe in die kroniekboek van die konings van medië en persië nie?
and all the acts of his power and of his might, and the declaration of the greatness of mordecai, whereunto the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of media and persia?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o here, my sterkte en my beskutting en my toevlug in die dag van benoudheid, tot u sal volke van die eindes van die aarde af kom en sê: net leuens het ons vaders geërwe, nietige afgode, en daaronder was niks wat voordeel kon bring nie.
o lord, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: