Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
antoniem vir swaar
antonym for heavy
Последнее обновление: 2017-06-19
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
ilford swaar papier
ilford heavy paper
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
swaar papier ( 24 pond )
heavy paper ( 24lb )
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
versigtig, hulle is swaar.
careful with those. they're heavy.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
dit is 'n swaar verlies.
it's a profound loss.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
die arme man kry tog te swaar!
now let your victim finally go!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
- dit is al 'n swaar week gewees.
it's been a rough week.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
hulle help om die swaar gevalle te plaas.
you know, helping them relocate their hard cases.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
dis nie so swaar om 'n das te knoop nie
it's no big deal to tie a tie.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
die vingers van die slagoffer was te swaar verbrand vir die identifisering.
our victim's fingers were too badly burned for a positive i.d.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
om baie heuning te eet, is nie goed nie, maar om swaar sake na te speur, is 'n eer.
it is not good to eat much honey: so for men to search their own glory is not glory.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en van die oorvloed sal in die land niks gemerk word weens dié hongersnood wat daarna sal wees nie; want dit sal baie swaar wees.
and the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following; for it shall be very grievous.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verder het die here gesê: die geroep oor sodom en gomorra is waarlik groot, en hulle sonde is waarlik baie swaar.
and the lord said, because the cry of sodom and gomorrah is great, and because their sin is very grievous;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en daar was in die hele land geen brood nie, want die hongersnood was baie swaar, sodat egipteland en die land kanaän uitgeput was weens die hongersnood.
and there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of egypt and all the land of canaan fainted by reason of the famine.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en toe hy verskyn, het die jode wat van jerusalem afgekom het, rondom hom gestaan en baie en swaar beskuldiginge teen paulus ingebring wat hulle nie kon bewys nie,
and when he was come, the jews which came down from jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against paul, which they could not prove.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ek was toornig op my volk, ek het my erfdeel ontheilig en hulle in jou hand oorgegee: jy het hulle geen barmhartigheid bewys nie, op die grysaard het jy jou juk baie swaar laat druk
i was wroth with my people, i have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en daar was hael en onophoudelike vuur binne-in die hael, baie swaar, soos in die hele egipteland nooit gewees het vandat dit aan 'n volk behoort het nie.
so there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous, such as there was none like it in all the land of egypt since it became a nation.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kyk, dan sal die hand van die here wees teen jou vee wat in die veld is, teen die perde, teen die esels, teen die kamele, teen die beeste en teen die kleinvee met 'n baie swaar pes.
behold, the hand of the lord is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous murrain.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: