Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aanvaarding van geskenke
acceptance of gifts
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
koning leeu se geskenke
king lion's gifts
Последнее обновление: 2023-11-02
Частота использования: 14
Качество:
hulle gee vir my geskenke
they gave me presents
Последнее обновление: 2020-12-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tema van koning leeu se geskenke
theme of koning leeu se geskenke
Последнее обновление: 2023-10-10
Частота использования: 20
Качество:
Источник:
boek resensie koning leeu se geskenke
book review koning leeu se geskenke
Последнее обновление: 2023-08-20
Частота использования: 22
Качество:
Источник:
ouers is die mooiste geskenke in ons lewens
i can not stay apart from them
Последнее обновление: 2022-07-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so, nou gaan ons eet. dan is dit geskenke-aand.
we shall not talk about it.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
koning leeu geskenke , full story afrikaans to english translation
king lion gifts , full story afrikaans to english translation
Последнее обновление: 2023-08-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
baie soek die guns van die edele, en die man van geskenke het 'n hoop vriende.
many will intreat the favour of the prince: and every man is a friend to him that giveth gifts.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wie onregverdige wins maak, bring sy huis in beroering; maar hy wat geskenke haat, sal lewe.
he that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die konings van tarsis en van die eilande sal geskenke aanbied, die konings van skeba en seba belasting aanbring.
the kings of tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of sheba and seba shall offer gifts.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en toe sommige oor die tempel praat, dat dit met mooi klippe en gewyde geskenke versierd was, sê hy:
and as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
doen geloftes en betaal dié aan die here julle god! laat almal wat rondom hom is, geskenke bring aan die vreeslike,
he shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die bewoners van die aarde sal bly en verheug wees oor hulle en sal vir mekaar geskenke stuur, omdat dié twee profete die bewoners van die aarde gepynig het.
and they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maar as julle die droom en sy uitlegging te kenne gee, sal julle geskenke en gawes en groot eer van my ontvang; gee my daarom die droom en sy uitlegging te kenne.
but if ye shew the dream, and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour: therefore shew me the dream, and the interpretation thereof.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en van die filistyne het vir jósafat geskenke en 'n vrag silwer gebring; selfs die arabiere het vir hom kleinvee gebring: sewe duisend sewe honderd ramme en sewe duisend sewe honderd bokke.
also some of the philistines brought jehoshaphat presents, and tribute silver; and the arabians brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he goats.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: