Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maar jy weet dit ook.
but you know that, too.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
jy verdien om gelukkig te wees
dont i deserve to be happy
Последнее обновление: 2021-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dan het jy dit ook nie nodig nie.
then you don't need it either. or need it even less.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
lana het dit ook gesien.
lana saw it too.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
en jou gehoor weet dit ook
and your audience knows it too.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
iemand soos hy verdien dit nie eers om ons toe te spreek nie
someone like him doesn't even deserve to address you.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
ek wou dit ook graag anders hê.
i would have wanted it different, too.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
en gewoonlik is dit ook so, maar ja...
and that is usually the case. but yes ...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
wees my navolgers, soos ek dit ook van christus is.
be my followers, as i also am of christ.
Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoe dit ook verloop, tobias, ek gee jou rugdekking.
no matter how this unfolds, tobias, i got your back.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
ek geniet dit ook wanneer dit tyd is vir engelse periode
i also enjoy when it's time for english period
Последнее обновление: 2024-03-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dis interessant dat mense in jesus se tyd dit ook gevra het
the interesting thing is that people who question in the time of jesus also questioned.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
hy wat julle roep, is getrou; hy sal dit ook doen.
faithful is he that calleth you, who also will do it.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ek los jou om te "chat", of wat julle dit ook noem
i will let you ... chat. or what you call it.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mooi, so presisie, wie dit ook gedoen het, wat moet baie behendig wees.
that kind of precision-- whoever did this has some serious skills.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
en farao het omgedraai en huis toe gegaan en dit ook nie ter harte geneem nie.
and pharaoh turned and went into his house, neither did he set his heart to this also.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toe het hy die wysheid gesien en dit verkondig; hy het dit opgestel en dit ook deurvors.
then did he see it, and declare it; he prepared it, yea, and searched it out.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en soos dit gebeur het in die dae van noag, so sal dit ook wees in die dae van die seun van die mens:
and as it was in the days of noe, so shall it be also in the days of the son of man.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daarop antwoord abiméleg: ek weet nie wie dit gedoen het nie, en jy het my dit ook nie meegedeel nie, en ek het daar ook niks van gehoor nie as net vandag.
and abimelech said, i wot not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard i of it, but to day.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hulle het ook 'n paar vissies gehad; en nadat hy gedank het, sê hy dat hulle dit ook moet voorsit.
and they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: