Вы искали: owerpriesters (Африкаанс - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

English

Информация

Afrikaans

owerpriesters

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Английский

Информация

Африкаанс

en die owerpriesters het baie beskuldiginge teen hom ingebring.

Английский

and the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want hy het geweet dat die owerpriesters hom uit nydigheid oorgelewer het.

Английский

for he knew that the chief priests had delivered him for envy.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die owerpriesters en die skrifgeleerdes het hom heftig staan en beskuldig.

Английский

and the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy het hier volmag van die owerpriesters om almal te boei wat u naam aanroep.

Английский

and here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hoe ons owerpriesters en owerstes hom oorgelewer het tot die doodstraf en hom gekruisig het.

Английский

and how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en terwyl hy deur die owerpriesters en die ouderlinge beskuldig word, het hy niks geantwoord nie.

Английский

and when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en pilatus sê vir die owerpriesters en die skare: ek vind geen skuld in hierdie man nie.

Английский

then said pilate to the chief priests and to the people, i find no fault in this man.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en toe die owerpriesters en die fariseërs sy gelykenisse hoor, het hulle begryp dat hy van hulle spreek.

Английский

and when the chief priests and pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die owerpriesters en die skrifgeleerdes het gesoek hoe hulle hom kon ombring, want hulle het die volk gevrees.

Английский

and the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die volgende dag--dit is die dag ná die voorbereiding--kom die owerpriesters en die fariseërs by pilatus saam

Английский

now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and pharisees came together unto pilate,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die owerpriesters en die hele raad het getuienis teen jesus gesoek om hom dood te maak, en hulle het niks gevind nie;

Английский

and the chief priests and all the council sought for witness against jesus to put him to death; and found none.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die fariseërs het gehoor dat die skare dit van hom mompel, en die fariseërs en die owerpriesters het dienaars gestuur om hom gevange te neem.

Английский

the pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the pharisees and the chief priests sent officers to take him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarna het judas, sy verraaier, toe hy sien dat hy veroordeel was, berou gekry en die dertig silwerstukke teruggebring na die owerpriesters en die ouderlinge

Английский

then judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die owerpriesters en die fariseërs het die raad byeengeroep en gesê: wat sal ons doen? --want hierdie man doen baie tekens.

Английский

then gathered the chief priests and the pharisees a council, and said, what do we? for this man doeth many miracles.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die pasga en die fees van die ongesuurde brode sou oor twee dae wees; en die owerpriesters en die skrifgeleerdes het gesoek hoe hulle hom met lis gevange kon neem en doodmaak.

Английский

after two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die owerpriesters en die fariseërs het ook 'n bevel gegee dat as iemand wis waar hy was, hy dit moes bekend maak, sodat hulle hom gevange kon neem.

Английский

now both the chief priests and the pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he were, he should shew it, that they might take him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en toe die owerpriesters en skrifgeleerdes die wonderwerke sien wat hy gedoen het, en die kinders wat in die tempel uitroep en sê: hosanna vir die seun van dawid! was hulle verontwaardig

Английский

and when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, hosanna to the son of david; they were sore displeased,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

kyk, sê hy, ons gaan op na jerusalem, en die seun van die mens sal oorgelewer word aan die owerpriesters en die skrifgeleerdes, en hulle sal hom tot die dood veroordeel en hom oorlewer aan die heidene;

Английский

saying, behold, we go up to jerusalem; and the son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the gentiles:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die owerpriesters van die jode het vir pilatus gesê: moenie skrywe: die koning van die jode nie; maar dat hy gesê het: ek is die koning van die jode.

Английский

then said the chief priests of the jews to pilate, write not, the king of the jews; but that he said, i am king of the jews.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dit het ek ook in jerusalem gedoen; en ek het baie van die heiliges in gevangenisse opgesluit, nadat ek van die owerpriesters volmag verkry het; en so dikwels as hulle omgebring is, het ek my toestemming gegee.

Английский

which thing i also did in jerusalem: and many of the saints did i shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, i gave my voice against them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,296,567 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK