Вы искали: skottel implemente (Африкаанс - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Английский

Информация

Африкаанс

skottel

Английский

please let me know when the platter is read y for collection

Последнее обновление: 2020-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

gooi dan melk in die skottel roer 'n bietjie en voeg eiers by

Английский

then pour milk in the dish stir a little bit then add eggs

Последнее обновление: 2024-08-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

steek die luiaard sy hand in die skottel, dan bring hy dit nie eens na sy mond terug nie.

Английский

a slothful man hideth his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

het die luiaard sy hand in die skottel gesteek, hy is te moeg om dit na sy mond terug te bring.

Английский

the slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en hy antwoord en sê vir hulle: dit is een van die twaalf wat saam met my sy hand in die skottel insteek.

Английский

and he answered and said unto them, it is one of the twelve, that dippeth with me in the dish.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

sy hoof is toe op 'n skottel gebring en aan die meisie gegee, en sy het dit na haar moeder gebring.

Английский

and his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

blinde fariseër, maak eers die binnekant van die beker en die skottel skoon, sodat ook die buitekant daarvan skoon kan word.

Английский

thou blind pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en hy antwoord: bring vir my 'n nuwe skottel en gooi daar sout in. en hulle het dit na hom gebring.

Английский

and he said, bring me a new cruse, and put salt therein. and they brought it to him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en dadelik gaan sy haastig in na die koning en vra en sê: ek wil hê dat u my op die daad die hoof van johannes die doper op 'n skottel gee.

Английский

and she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, i will that thou give me by and by in a charger the head of john the baptist.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

elke skottel honderd en dertig sikkels silwer, en elke kom sewentig; al die silwer van die goed was twee duisend vier honderd volgens die sikkel van die heiligdom--

Английский

each charger of silver weighing an hundred and thirty shekels, each bowl seventy: all the silver vessels weighed two thousand and four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

* die communal land rights act begin toepas om die ekonomiese gebruik van gemeenskaplike grond te verbeter, terwyl ons terselfdertyd hulp in die vorm van besproeiing, saad en implemente aan kleinboere en koöperatiewe boere verleen.

Английский

* start implementing the communal land rights act in order to improve economic utilisation of communal land, while at the same time expanding assistance such as irrigation, seeds and implements to small and co-operative farmers.

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en neem 'n bossie hisop en steek dit in die bloed wat in die skottel is, en stryk aan die bo-drumpel en aan die twee deurposte van die bloed wat in die skottel is. maar niemand van julle mag uit die deur van sy huis uitgaan tot die môre toe nie.

Английский

and ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the bason, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the bason; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.

Последнее обновление: 2023-10-17
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,920,056,751 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK