Вы искали: verdor (Африкаанс - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

English

Информация

Afrikaans

verdor

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Английский

Информация

Африкаанс

laat hulle word soos gras op die dakke wat verdor voordat 'n mens dit uittrek,

Английский

let them be as the grass on the rooftops, which withers before a person can pluck it:

Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

platgeslaan soos die plante en verdor is my hart; want ek vergeet om my brood te eet.

Английский

by reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die gras verdor, die blom verwelk; maar die woord van onse god hou stand in ewigheid.

Английский

the grass withereth, the flower fadeth: but the word of our god shall stand for ever.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

my dae is soos 'n skaduwee wat lank geword het, en ek, soos die plante verdor ek.

Английский

but thou, o lord, shalt endure for ever; and thy remembrance unto all generations.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die gras verdor, die blom verwelk as die asem van die here daarin blaas. voorwaar, die volk is gras!

Английский

the grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the lord bloweth upon it: surely the people is grass.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die graankorrels het weggekrimp onder hulle kluite, die voorraadkamers is verwoes, die graanbakke afgebreek, want die koring het verdor.

Английский

the seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want alle vlees is soos gras, en al die heerlikheid van die mens soos 'n blom van die gras. die gras verdor en sy blom val af,

Английский

for all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. the grass withereth, and the flower thereof falleth away:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy het gesê: die here brul uit sion en verhef sy stem uit jerusalem, sodat die weivelde van die herders treur en die top van karmel verdor.

Английский

and he said, the lord will roar from zion, and utter his voice from jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of carmel shall wither.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar god het die volgende môre toe die dag breek, 'n wurm beskik; en dié het die wonderboom gesteek, sodat dit verdor het.

Английский

but god prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd that it withered.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want die son gaan op met sy hitte en laat die gras verdor, en sy blom val af, en die sierlikheid van sy gedaante vergaan; so sal die ryke ook in sy weë verwelk.

Английский

for the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

efraim is getref, hulle wortel het verdor, hulle dra geen vrug meer nie; ook wanneer hulle kinders baar, sal ek nogtans die lieflinge van hulle skoot ombring.

Английский

ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will i slay even the beloved fruit of their womb.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

alhoewel Ék die reën van julle teruggehou het toe dit nog drie maande voor die oestyd was en op die een stad laat reën maar op die ander nie laat reën het nie, die een stuk land reën gekry het, maar die ander waarop geen reën geval het nie, verdor het;

Английский

and also i have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest: and i caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as sy takke verdor het, word hulle afgebreek; vroue kom en steek dit aan die brand; want dit is 'n volk sonder verstand. daarom sal hulle maker hom nie oor hulle ontferm nie en sal hulle formeerder aan hulle geen genade bewys nie.

Английский

when the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,754,366,423 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK