Вы искали: vergelding (Африкаанс - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Английский

Информация

Африкаанс

vergelding

Английский

adversity

Последнее обновление: 2024-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

net met jou oë sal jy dit aanskou en die vergelding van die goddelose sien.

Английский

only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as die regverdige op aarde vergelding ontvang, hoeveel te meer die goddelose en die sondaar!

Английский

behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want die here hou 'n dag van wraak, 'n jaar van vergelding in die regsaak van sion.

Английский

for it is the day of the lord's vengeance, and the year of recompences for the controversy of zion.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want as die woord deur engele gespreek, onwankelbaar was, en elke oortreding en ongehoorsaamheid regverdige vergelding ontvang het,

Английский

for if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

laat hom nie vertrou op nietigheid nie--hy kom bedroë uit! --want nietigheid sal sy vergelding wees.

Английский

let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompence.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

u dienaar kan net 'n entjie saam met die koning trek oor die jordaan. waarom tog sou die koning hierdie vergelding aan my doen?

Английский

thy servant will go a little way over jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en net so het ook die manne die natuurlike verkeer met die vrou laat vaar en in hulle wellus teenoor mekaar ontbrand: manne het met manne skandelikheid bedrywe en in hulleself die noodwendige vergelding van hulle dwaling ontvang.

Английский

and likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en dawid sê: laat hulle tafel vir hulle wees 'n vangnet en 'n strik en 'n struikelblok en 'n vergelding.

Английский

and david saith, let their table be made a snare, and a trap, and a stumbling block, and a recompence unto them:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die dae van besoeking het gekom, die dae van vergelding het gekom; israel sal dit ervaar! die profeet word 'n dwaas, die man van die gees 'n waansinnige, weens die grootheid van jou ongeregtigheid, en omdat die vyandskap groot is.

Английский

the days of visitation are come, the days of recompence are come; israel shall know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,182,383 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK