Вы искали: vertrou op god (Африкаанс - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

English

Информация

Afrikaans

vertrou op god

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Английский

Информация

Африкаанс

ek vertrou op u genade

Английский

i trust in god

Последнее обновление: 2023-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

op god vertrou ons

Английский

i walk by faith

Последнее обновление: 2020-06-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

maar ék vertrou op u, o here! ek sê: u is my god.

Английский

my times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

ek vertrou op god, ek vrees nie; wat kan 'n mens my doen?

Английский

thy vows are upon me, o god: i will render praises unto thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

ek haat die wat nietige afgode vereer, maar ék vertrou op die here.

Английский

i will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

vertrou op die here met jou hele hart en steun nie op jou eie insig nie.

Английский

trust in the lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

israel, vertrou op die here: hy is hulle hulp en hulle skild!

Английский

o israel, trust thou in the lord: he is their help and their shield.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

deur god sal ek sy woord prys; ek vertrou op god, ek vrees nie; wat kan vlees my doen?

Английский

every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

bet. die hart van haar man vertrou op haar, en aan wins sal dit hom nie ontbreek nie.

Английский

the heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil.

Последнее обновление: 2024-03-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

gimel. laat jou weg aan die here oor en vertrou op hom, en hy sal dit uitvoer;

Английский

commit thy way unto the lord; trust also in him; and he shall bring it to pass.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

die wat vertrou op hulle vermoë en hulle beroem op die grootheid van hulle rykdom?

Английский

none of them can by any means redeem his brother, nor give to god a ransom for him:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

bet. vertrou op die here, en doen wat goed is; bewoon die aarde en beoefen getrouheid,

Английский

trust in the lord, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

vertrou op hom altyd, o volk! stort julle hart uit voor sy aangesig! god is 'n toevlug vir ons. sela.

Английский

surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

ja, ons het al self by onsself die doodvonnis oor ons gehad, sodat ons nie op onsself sou vertrou nie, maar op god wat die dode opwek;

Английский

but we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in god which raiseth the dead:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

kyk, jy dra die naam van jood en steun op die wet en beroem jou op god,

Английский

behold, thou art called a jew, and restest in the law, and makest thy boast of god,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

daarom, so sê die heilige van israel: omdat julle hierdie woord verwerp en vertrou op verdrukking en slinksheid en daarop steun,

Английский

wherefore thus saith the holy one of israel, because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en sy wat waarlik weduwee is en alleen gelaat is, hoop op god en bly in smekinge en gebede nag en dag.

Английский

now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in god, and continueth in supplications and prayers night and day.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

hoe sal jy dan die aanval van 'n enkele goewerneur van my heer se geringste dienaars afslaan? maar jy vertrou op egipte vir strydwaens en perderuiters!

Английский

how then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on egypt for chariots and for horsemen?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

pas op, elkeen vir sy vriend, en vertrou op geen broer nie; want elke broer is net 'n onderkruiper, en elke vriend gaan om met kwaadsprekery.

Английский

take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

maar as jy vir my sê: ons vertrou op die here onse god--is dit nie hy wie se hoogtes en wie se altare hiskía verwyder het nie deur aan juda en jerusalem te sê: voor hierdie altaar moet julle buig?

Английский

but if thou say to me, we trust in the lord our god: is it not he, whose high places and whose altars hezekiah hath taken away, and said to judah and to jerusalem, ye shall worship before this altar?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,163,981 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK