Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en jesus het martha en haar suster en lasarus liefgehad.
Յիսուս սիրում էր Մարիամին, նրա քրոջը՝ Մարթային, եւ Ղազարոսին:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en basmat, die dogter van ismael, die suster van nébajot.
եւ Բասեմաթին՝ Իսմայէլի դստերը, որը Նաբէութի քոյրն էր:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
toe antwoord hulle: hoe durf hy dan ons suster as 'n hoer behandel!
Նրանք պատասխանեցին. «Հապա ինչպէ՞ս է, որ նրանք իբրեւ բոզ լլկեցին մեր քրոջը»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die seuns van lotan was hori en hemam; en die suster van lotan was timna.
Ղոտանի որդիներն են Քոռին, Եմման, իսկ Ղոտանի քոյրը Թամնան էր:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en sy suster het op 'n afstand gaan staan om te wete te kom wat met hom sou gebeur.
Մանկան քոյրը հեռուից հետեւում էր՝ տեսնելու համար, թէ ինչ կը պատահի նրան:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en daar was 'n man siek, lasarus van betánië, die dorp van maria en haar suster martha.
Եւ մի հիւանդ կար, Ղազարոս անունով, Բեթանիայից՝ Մարիամի եւ նրա քոյր Մարթայի գիւղից:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die seuns van jakob het op die gesneuweldes afgekom en die stad geplunder, omdat hulle hulle suster onteer het.
Յակոբի միւս որդիները յարձակուեցին վիրաւորների վրայ եւ կողոպտեցին այն քաղաքը, ուր պղծել էին իրենց քոյր Դինային:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarop het hulle rebekka, hulle suster, en haar oppasser laat trek saam met die dienaar van abraham en sy manne.
Նրանք ճանապարհեցին իրենց քոյր Ռեբեկային իր ունեցուածքով, ինչպէս նաեւ Աբրահամի ծառային ու նրանց, ովքեր նրա հետ էին:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
toe sê ragel: ek het bomenslike worstelinge met my suster geworstel en ook oorwin. en sy het hom náftali genoem.
Ռաքէլն ասաց. «Աստուած ինձ օգնեց, որովհետեւ ընդհարուեցի քրոջս հետ եւ յաղթեցի»: Եւ որդու անունը դրեց Նեփթաղիմ:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en by die kruis van jesus het gestaan sy moeder en sy moeder se suster, maria, die vrou van klopas, en maria magdaléna.
Իսկ Յիսուսի խաչի մօտ կանգնած էին նրա մայրը եւ նրա մօրաքոյրը՝ Կղէոպասի կին Մարիամը եւ Մարիամ Մագդաղենացին:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en abraham het van sara, sy vrou, gesê: sy is my suster. toe laat abiméleg, die koning van gerar, sara haal.
Աբրահամն իր կին Սառայի մասին ասում էր, թէ նա իր քոյրն է: Գերարացիների արքայ Աբիմելէքն ուղարկեց իր մարդկանց եւ կին առաւ Սառային:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en sy is ook werklik my suster; sy is my vader se dogter, maar nie my moeder se dogter nie; en sy het my vrou geword.
Բայց նա, արդարեւ, իմ քոյրն է իմ հօր եւ ոչ թէ մօր կողմից, եւ դարձաւ իմ կինը:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en hulle het rebekka geseën en aan haar gesê: ons suster, mag jy duisende van tien duisende word, en mag jou nageslag die poort van sy vyande in besit neem!
Նրանք օրհնելով Ռեբեկային՝ ասացին նրան. «Քո՛յր մեր, հազար ու բիւր դառնաս: Քո յետնորդները թող տիրանան քո թշնամիների քաղաքներին»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die seuns van aser: jimna en jiswa en jiswi en bería en serag, hulle suster; en die seuns van bería: heber en málkiël.
Ասերի որդիներն են՝ Յեմնան, Յեսուան, Յէուլը, Բարիան եւ նրանց քոյր Սարան: Բարիայի որդիներն են՝ Քոբորը եւ Մելքիէլը:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en isak was veertig jaar oud toe hy rebekka, die dogter van bétuel, die arameër uit paddan-aram, die suster van laban, die arameër, vir hom as vrou geneem het.
Իսահակը քառասուն տարեկան էր, երբ ամուսնացաւ Ասորական Միջագետքում ապրող ասորի Բաթուէլի դուստր Ռեբեկայի հետ, որը ասորի Լաբանի քոյրն էր:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en mirjam, die profetes, die suster van aäron, het 'n tamboeryn in haar hand geneem; en al die vroue het uitgegaan agter haar aan, met tamboeryne en in koordanse.
Մարիամ մարգարէն՝ Ահարոնի քոյրը, իր ձեռքն առաւ թմբուկը, եւ բոլոր կանայք գնացին նրա յետեւից՝ թմբուկ խփելով ու պարելով:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en abiméleg het isak geroep en gesê: kyk, sy is dan tog jou vrou! hoe kon jy dan verklaar: sy is my suster? en isak antwoord hom: ja, ek het gedink ek kan miskien om haar ontwil my lewe verloor!
Աբիմելէքը կանչեց Իսահակին եւ ասաց նրան. «Ուրեմն նա քո կինն է: Ինչո՞ւ, սակայն, ասացիր, թէ՝ «Իմ քոյրն է»: Իսահակն ասաց նրան. «Որովհետեւ մտածեցի, թէ գուցէ նրա պատճառով սպանուեմ»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: