Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ek het nie gekom om regverdiges te roep nie, maar sondaars tot bekering.
eznaiz ethorri iustoén deitzera, baina bekatorén, emendamendutara.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en hulle sal weggaan in die ewige straf, maar die regverdiges in die ewige lewe.
eta ioanen dirade hauc tormenta eternalera: baina iustoac vicitze eternalera.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dan sal die regverdiges skyn soos die son in die koninkryk van hulle vader. wie ore het om te hoor, laat hom hoor.
orduan iustoéc arguituren duqueite iguzquiac beçala, bere aitaren resumán. ençuteco beharriric duenac ençun beça.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
so sal dit wees in die voleinding van die wêreld: die engele sal uitgaan en die slegte mense onder die regverdiges uit afskei
hala içanen da munduaren finean: ethorriren dirade aingueruäc, eta separaturen dituqueizte gaichtoac iustoén artetic.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
want soos deur die ongehoorsaamheid van die een mens baie tot sondaars gestel is, so sal ook deur die gehoorsaamheid van die Één baie tot regverdiges gestel word.
ecen nola guiçon baten desobedientiáz, bekatore anhitz eguin içan baitirade, hala baten obedientiáz iusto anhitz eguinen dirade.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ek sê vir julle dat daar net so blydskap sal wees in die hemel oor een sondaar wat hom bekeer, meer as oor nege en negentig regverdiges wat die bekering nie nodig het nie.
erraiten drauçuet ecen hala bozcario içanen dela ceruän bekatore emendatzen den baten
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
by die feestelike vergadering en die gemeente van eersgeborenes wat in die hemele opgeskrywe is, en by god, die regter van almal, en by die geeste van die volmaakte regverdiges,
eta ceruètan scribatuac diraden lehen sorthuén congregationera, eta gucién iuge den iaincoagana, eta iusto sanctificatuen spirituetara:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dan sal die regverdiges hom antwoord en sê: here, wanneer het ons u honger gesien en gevoed; of dors, en te drinke gegee?
orduan ihardetsiren draucate iustoéc, dioitela, iauna, noiz ikussi augu gosseric, eta bazcatu augu: edo egarriric eta edatera eman drauagu?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en 'n hoop op god het, 'n hoop wat hulle self ook verwag, dat daar 'n opstanding sal wees van die dode, regverdiges sowel as onregverdiges.
eta sperança dudalaric iaincoa baithan, içanen dela hilén resurrectionea, hambat iustoena nola iniustoena, ceinen beguira berac-ere baitaude.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en toe jesus dit hoor, sê hy vir hulle: die wat gesond is, het die geneesheer nie nodig nie, maar die wat ongesteld is. ek het nie gekom om regverdiges te roep nie, maar sondaars tot bekering.
eta haur ençunic iesusec dioste, osso diradenéc eztute medicuren beharric: baina eri diradenéc: ecen ez naiz ethorri iustoén deitzera: baina bekatoren, emendamendutara.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: