Вы искали: lieflikheid (Африкаанс - Болгарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Bulgarian

Информация

Afrikaans

lieflikheid

Bulgarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Болгарский

Информация

Африкаанс

toe het ek my staf lieflikheid geneem en dit verbreek, om my verbond wat ek met al die volke gesluit het, te verbreek.

Болгарский

И като взех тоягата си Благост пресякох я, за да унищожа завета, който бях направил с всичките племена.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

sy verhemelte is pure soetigheid, ja, hy is geheel en al die lieflikheid self. dit is my beminde en dit is my vriend, dogters van jerusalem.

Болгарский

Устата му са много сладки; и той цял е прелестен. Такъв е възлюбеният ми, и такъв е приятелят ми, О ерусалимски дъщери.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en laat die lieflikheid van die here onse god oor ons wees, en bevestig die werk van ons hande oor ons, ja, die werk van ons hande, bevestig dit!

Болгарский

И нека бъде върху нас благоволението на Господа нашия Бог, да ни ръководи; И утвърждавай за нас делото на ръцете ни; Да! делото на ръцете ни утвърждавай го.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

een ding het ek van die here begeer, dit sal ek soek: dat ek al die dae van my lewe mag woon in die huis van die here, om die lieflikheid van die here te aanskou en te ondersoek in sy tempel.

Болгарский

Едно нещо съм поискал от Господа, това ще търся, - Да живея в дома Господен през всичките дни на живота си. За да гледам привлекателността на Господа. И да Го диря в храма Му.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en ek het die slagskape--waarlik ellendige skape! --opgepas; en ek het vir my twee stawe geneem. die een het ek genoem: lieflikheid, en die ander het ek genoem: samebinding; en ek het die skape opgepas.

Болгарский

И тъй, аз пасох обреченото на клане стадо, наистина най-бедното от всички стада! Още си взех две тояги; едната нарекох Благост, а другата нарекох Връзки; и пасох стадото.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,029,210 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK