Вы искали: dienaars (Африкаанс - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Hungarian

Информация

Afrikaans

dienaars

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Венгерский

Информация

Африкаанс

en toe die dienaars van koning hiskía by jesaja kom,

Венгерский

És elmenének az ezékiás király szolgái Ésaiáshoz.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

wat van die winde sy boodskappers maak, van vuurvlamme sy dienaars.

Венгерский

a ki a szeleket teszi követeivé, a lángoló tüzet szolgáivá.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en sy dienaars het teen hom saamgesweer en hom in sy huis gedood.

Венгерский

pártot ütének pedig az õ szolgái õ ellene, és õt saját házában megölék.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

loof die here, al sy leërskare, sy dienaars wat sy welbehae doen!

Венгерский

Áldjátok az urat minden õ serege: õ szolgái, akaratának teljesítõi!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die woord was goed in die oë van farao en van al sy dienaars.

Венгерский

És tetszék e beszéd a faraónak és minden õ szolgáinak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die paddas sal teen jou en teen jou volk en teen al jou dienaars opspring.

Венгерский

És reád és népedre s minden te szolgáidra felmennek a békák.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

so moet ons dan beskou word as dienaars van christus en bedienaars van die verborgenhede van god.

Венгерский

Úgy tekintsen minket az ember, mint krisztus szolgáit és isten titkainak sáfárait.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

al die tempelbediendes en die kinders van die dienaars van salomo was drie honderd twee en negentig.

Венгерский

Összesen a léviták szolgái és a salamon szolgáinak fiai háromszázkilenczvenkettõ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

al die tempelbediendes en die kinders van die dienaars van salomo: drie honderd twee en negentig.

Венгерский

Összesen a léviták szolgái és a salamon szolgáinak fiai, háromszázkilenczvenkettõ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die dienaars van amon het 'n sameswering teen hom gesmee en die koning in sy huis omgebring.

Венгерский

És pártot ütöttek amon ellen a maga szolgái, és megölték a királyt az õ házában.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

'n heerser wat luister na 'n leuenagtige woord, sy dienaars is almal goddeloos.

Венгерский

a mely uralkodó a hamisságnak beszédire hallgat, annak minden szolgái latrok.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die afdeling en die owerste oor duisend en die dienaars van die jode het jesus gevange geneem en hom geboei;

Венгерский

a csapat azért és az ezredes és a zsidók szolgái megfogák jézust, és megkötözék õt,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en judas het die afdeling soldate en die dienaars van die owerpriesters en die fariseërs geneem en daar gekom met fakkels en lampe en wapens.

Венгерский

dás azért magához vevén a [katonai] csapatot, és a papi fejedelmektõl és a farizeusoktól szolgákat, oda méne fáklyákkal, lámpásokkal és fegyverekkel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop sê agis aan sy dienaars: julle sien tog die man is kranksinnig, waarom bring julle hom na my toe?

Венгерский

És monda Ákhis az õ szolgáinak: Ímé látjátok, hogy ez az ember megõrült, miért hoztátok õt hozzám?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop gaan die hoofman met die dienaars en bring hulle, maar nie met geweld nie, uit vrees vir die volk dat hulle gestenig sou word.

Венгерский

akkor elmenvén a felügyelõ a poroszlókkal, elõhozá õket erõszak nélkül; féltek ugyanis a néptõl, hogy megkövezi õket.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop het u aan u dienaars gesê: as julle jongste broer nie saam met julle afkom nie, sal julle my aangesig nie weer sien nie.

Венгерский

És ezt mondád a te szolgáidnak: ha a ti legkisebbik atyátokfia el nem jõ veletek, színem elé se kerûljetek többé.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom het die opsigters van die kinders van israel gegaan, en hulle het geweeklaag by farao en gesê: waarom maak u so met u dienaars?

Венгерский

És elmenének az izráel fiai közül való felvigyázók és kiáltának a faraóhoz, mondván: miért cselekszel így a te szolgáiddal?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die dienaars van die koning, in die poort van die koning, het aan mórdegai gesê: waarom oortree jy die gebod van die koning?

Венгерский

mondának azért a király szolgái, a kik a király kapujában valának, márdokeusnak: miért szeged meg a király parancsát?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en toe die manne van die stad uittrek en met joab veg, het daar van die manskappe, van die dienaars van dawid, geval, en uría, die hetiet, het ook gesterwe.

Венгерский

jövén azért a városbeli nép, megharczolának joábbal, és elhullának [egyesek] a nép közül, dávid szolgái közül, és a hitteus uriás is meghala.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en toe die hoofdienaar die water proe wat wyn geword het--en hy het nie geweet waarvandaan dit was nie, maar die dienaars wat die water geskep het, het geweet--roep die hoofdienaar die bruidegom

Венгерский

a mint pedig megízlelé a násznagy a borrá lett vizet, és nem tudja vala, honnét van, (de a szolgák tudták, a kik a vizet merítik vala), szólítá a násznagy a võlegényt,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,793,059 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK