Вы искали: rapporta (Французский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Esperanto

Информация

French

rapporta

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Эсперанто

Информация

Французский

elle rapporta le livre à la bibliothèque.

Эсперанто

Ŝi reportis la libron al la biblioteko.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il rapporta l'accident à son épouse.

Эсперанто

li menciis la akcidenton al sia edzino.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pendant les sept années de fertilité, la terre rapporta abondamment.

Эсперанто

kaj la tero alportis en la sep jaroj de abundeco grandegajn amasojn da greno.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et lui rapporta que saül avait tué les sacrificateurs de l`Éternel.

Эсперанто

kaj ebjatar rakontis al david, ke saul mortigis la pastrojn de la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nathan rapporta à david toutes ces paroles et toute cette vision.

Эсперанто

konforme al cxiuj cxi tiuj vortoj kaj al cxi tiu tuta vizio, natan parolis al david.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

samuel rapporta toutes les paroles de l`Éternel au peuple qui lui demandait un roi.

Эсперанто

kaj samuel raportis cxiujn vortojn de la eternulo al la popolo, kiu petis de li regxon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on le rapporta à saül, en disant: voici, david est à najoth, près de rama.

Эсперанто

kaj oni raportis al saul, dirante:jen david estas nun en najot, en la regiono de rama.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on le rapporta à josué, en disant: les cinq rois se trouvent cachés dans une caverne à makkéda.

Эсперанто

kaj oni sciigis al josuo, dirante:estas trovitaj la kvin regxoj, kasxitaj en kaverno en makeda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

moïse rapporta ces choses à tous les enfants d`israël, et le peuple fut dans une grande désolation.

Эсперанто

kaj moseo diris tiujn vortojn al cxiuj izraelidoj, kaj la popolo tre malgxojis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aaron rapporta toutes les paroles que l`Éternel avait dites à moïse, et il exécuta les signes aux yeux du peuple.

Эсперанто

kaj aaron diris cxiujn vortojn, kiujn la eternulo diris al moseo, kaj li faris la signojn antaux la popolo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

achab rapporta à jézabel tout ce qu`avait fait Élie, et comment il avait tué par l`épée tous les prophètes.

Эсперанто

ahxab rakontis al izebel cxion, kion faris elija, kaj tion, ke li mortigis cxiujn profetojn per glavo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et michée leur rapporta toutes les paroles qu`il avait entendues, lorsque baruc lisait dans le livre, aux oreilles du peuple.

Эсперанто

kaj mihxaja raportis al ili cxiujn vortojn, kiujn li auxdis, kiam baruhx legis el la libro en la orelojn de la popolo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une autre partie tomba dans la bonne terre: elle donna du fruit qui montait et croissait, et elle rapporta trente, soixante, et cent pour un.

Эсперанто

kaj aliaj falis en la bonan teron, kaj donis frukton, kreskante kaj multobligxante, kaj produktis tridekoble kaj sesdekoble kaj centoble.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le peuple tout entier répondit: nous ferons tout ce que l`Éternel a dit. moïse rapporta les paroles du peuple à l`Éternel.

Эсперанто

kaj la tuta popolo respondis kune kaj diris:cxion, kion la eternulo diris, ni faros. kaj moseo raportis la vortojn de la popolo al la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

moïse sortit, et rapporta au peuple les paroles de l`Éternel. il assembla soixante-dix hommes des anciens du peuple, et les plaça autour de la tente.

Эсперанто

kaj moseo eliris, kaj transdiris al la popolo la vortojn de la eternulo; kaj li kolektis sepdek virojn el la plejagxuloj de la popolo, kaj li starigis ilin cxirkaux la tabernaklo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et l`Éternel dit à moïse: voici, je viendrai vers toi dans une épaisse nuée, afin que le peuple entende quand je te parlerai, et qu`il ait toujours confiance en toi. moïse rapporta les paroles du peuple à l`Éternel.

Эсперанто

kaj la eternulo diris al moseo:jen mi venos al vi en densa nubo, por ke la popolo auxdu, kiam mi parolos kun vi, kaj por ke ili kredu al vi eterne. kaj moseo sciigis la vortojn de la popolo al la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,980,828 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK