Вы искали: offers (Африкаанс - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Greek

Информация

Afrikaans

offers

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Греческий

Информация

Африкаанс

om geregtigheid en reg te doen, is vir die here verkiesliker as offers.

Греческий

Να καμνη τις δικαιοσυνην και κρισιν ειναι αρεστοτερον εις τον Κυριον παρα θυσιαν.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

oor jou offers bestraf ek jou nie, en jou brandoffers is altyddeur voor my.

Греческий

Δεν θελω σε ελεγξει δια τας θυσιας σου, τα δε ολοκαυτωματα σου ειναι διαπαντος ενωπιον μου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

gee aan die here die eer van sy naam, bring offers en kom in sy voorhowe.

Греческий

Αποδοτε εις τον Κυριον την δοξαν του ονοματος αυτου λαβετε προσφορας και εισελθετε εις τας αυλας αυτου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die wind bind hulle in sy vleuels, sodat hulle oor hul offers beskaamd sal staan.

Греческий

Ο ανεμος θελει συσφιγξει αυτην εν ταις πτερυξιν αυτου, και θελουσι καταισχυνθη δια τας θυσιας αυτων.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

vergeet die weldadigheid en mededeelsaamheid nie, want god het 'n welbehae aan sulke offers.

Греческий

Την δε αγαθοποιιαν και το μεταδοτικον μη λησμονειτε, διοτι εις τοιαυτας θυσιας ευαρεστειται ο Θεος.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want elke hoëpriester word aangestel om gawes en offers te bring. daarom moes hy ook iets hê om te offer.

Греческий

Διοτι πας αρχιερευς καθισταται δια να προσφερη δωρα και θυσιας οθεν ειναι αναγκαιον να εχη και ουτος τι, το οποιον να προσφερη.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dat hulle welgevallige offers kan bring aan die god van die hemel en kan bid vir die lewe van die koning en van sy seuns.

Греческий

δια να προσφερωσι θυσιας εις οσμην ευωδιας προς τον Θεον του ουρανου, και να προσευχωνται υπερ της ζωης του βασιλεως και των υιων αυτου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dié het die volk na die offers van hulle gode uitgenooi; en die volk het geëet en hulle neergebuig voor hulle gode.

Греческий

αιτινες προσεκαλεσαν τον λαον εις τας θυσιας των θεων αυτων και εφαγεν ο λαος και προσεκυνησε τους θεους αυτων.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

behalwe die sabbatte van die here en behalwe julle gawes en behalwe al julle geloftes en behalwe al julle vrywillige offers wat julle aan die here gee.

Греческий

εκτος των σαββατων του Κυριου και εκτος των δωρων σας και εκτος πασων των ευχων σας και εκτος πασων των αυτοπροαιρετων προσφορων σας, τας οποιας διδετε εις τον Κυριον.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

net jou heilige gawes wat jy het, en jou gelofte-offers moet jy neem en na die plek kom wat die here sal uitkies;

Греческий

Πλην τα αφιερωματα σου, οσα αν εχης, και τας ευχας σου θελεις λαβει και θελεις υπαγει εις τον τοπον, οντινα εκλεξη ο Κυριος.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dit was dus nodig dat die afbeeldinge van die dinge in die hemele deur hierdie offers gereinig moes word, maar die hemelse dinge self deur beter offers as hierdie.

Греческий

Αναγκη λοιπον ητο οι μεν τυποι των επουρανιων να καθαριζωνται δια τουτων, αυτα ομως τα επουρανια με θυσιας ανωτερας παρα ταυτας.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die offers van god is 'n gebroke gees; 'n gebroke en verslae hart sal u, o god, nie verag nie!

Греческий

Τοτε θελεις ευαρεστηθη εις θυσιας δικαιοσυνης, εις προσφορας και ολοκαυτωματα τοτε θελουσι προσφερει μοσχους επι το θυσιαστηριον σου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dit was 'n beeld met die oog op die teenwoordige tyd waarin daar gawes en offers gebring word, wat hom wat die diens verrig, na die gewete nie volkome kan maak nie,

Греческий

ητις ητο τυπος εις τον τοτε παροντα καιρον, καθ' ον προσεφεροντο δωρα και θυσιαι, αιτινες δεν ηδυναντο να καμωσι τελειον κατα την συνειδησιν τον λατρευοντα,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

het die owerstes van israel, die hoofde van hulle families, offers gebring--hulle was die owerstes van die stamme, hulle wat oor die geteldes gestaan het--

Греческий

τοτε οι αρχοντες του Ισραηλ, οι αρχηγοι των οικων των πατερων αυτων οιτινες ησαν οι αρχοντες των φυλων, οι επιστατησαντες εις την απαριθμησιν, εκαμον προσφοραν

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en op dié dag het hulle groot offers gebring en was vrolik; want god het hulle groot vreugde verskaf, en ook die vroue en kinders was vrolik, sodat die vreugde van jerusalem tot ver weg gehoor is.

Греческий

Και προσεφεραν εν εκεινη τη ημερα θυσιας μεγαλας και ευφρανθησαν διοτι ο Θεος ευφρανεν αυτους ευφροσυνην μεγαλην. Και αι γυναικες ετι και τα παιδια ευφρανθησαν και η ευφροσυνη της Ιερουσαλημ ηκουσθη εως μακροθεν.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en laat julle ook soos lewende stene opbou, tot 'n geestelike huis, 'n heilige priesterdom, om geestelike offers te bring wat aan god welgevallig is deur jesus christus.

Греческий

και σεις, ως λιθοι ζωντες, οικοδομεισθε οικος πνευματικος, ιερατευμα αγιον, δια να προσφερητε πνευματικας θυσιας ευπροσδεκτους εις τον Θεον δια Ιησου Χριστου

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as hierdie volk opgaan om offers te bring in die huis van die here in jerusalem, dan sal die hart van hierdie volk terugkeer na hulle heer, na rehábeam, die koning van juda, en hulle sal my om die lewe bring en teruggaan na rehábeam, die koning van juda.

Греческий

εαν ο λαος ουτος αναβη δια να προσφερη θυσιας εν τω οικω του Κυριου εν Ιερουσαλημ, τοτε η καρδια του λαου τουτου θελει επιστρεψει προς τον κυριον αυτου, τον Ροβοαμ βασιλεα του Ιουδα, και θελουσι θανατωσει εμε και επιστρεψει προς Ροβοαμ τον βασιλεα του Ιουδα.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,705,436 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK