Вы искали: afgegaan (Африкаанс - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Danish

Информация

Afrikaans

afgegaan

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Датский

Информация

Африкаанс

en toe dit aand geword het, het sy dissipels afgegaan na die see toe.

Датский

men da det var blevet aften, gik hans disciple ned til søen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop het sy afgegaan na die vloer en gedoen net soos haar skoonmoeder haar beveel het.

Датский

så gik hun ned på tærskepladsen og gjorde alt, hvad hendes svigermoder havde pålagt hende.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en nadat hulle die woord in perge verkondig het, het hulle afgegaan na attálië.

Датский

og da de havde talt ordet i perge, droge de ned til attalia.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop het hulle van die hoogte afgegaan die stad in, en hy het met saul gespreek op die dak.

Датский

derpå steg de ned fra offerhøjen fil byen, og der blev redt til saul på taget.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

so het hulle dan, deur die heilige gees uitgestuur, afgegaan na seleúcië en daarvandaan weggevaar na ciprus.

Датский

da de nu således vare udsendte af den helligånd, droge de ned til seleukia og sejlede derfra til kypern.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar uría het gaan slaap by die ingang van die paleis, by al die dienaars van sy heer, en nie na sy huis afgegaan nie.

Датский

men urias lagde sig ved indgangen til kongens palads hos sin herres folk og, gik ikke ned til sit hus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy het hulle lendelam geslaan, 'n groot slag. en hy het afgegaan en gebly in die rotskloof van etam.

Датский

så slog han dem sønder og sammen med vældige slag, og derpå steg han ned i fjeldkløften ved etam og tog ophold der.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarna het hy na kapérnaüm afgegaan, hy en sy moeder en sy broers en sy dissipels, en hulle het daar nie baie dae gebly nie.

Датский

derefter drog han ned til kapernaum, han og hans moder og hans brødre og hans disciple, og de bleve der ikke mange dage.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop sê jósafat: by hom is die woord van die here. so het die koning van israel en jósafat en die koning van edom dan na hom afgegaan.

Датский

josafat sagde: "hos ham er herrens ord!" og israels konge og josafat og edoms konge begav sig ned til ham.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Африкаанс

en nadat hy nie meer as tien dae onder hulle deurgebring het nie, het hy na cesaréa afgegaan en die volgende dag op die regterstoel gaan sit en bevel gegee dat paulus voorgebring moes word.

Датский

og da han havde opholdt sig hos dem ikke mere end otte eller ti dage, drog han ned til kæsarea, og den næste dag satte han sig på dommersædet og befalede, at paulus skulde føres frem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

moab is verwoes, en hulle het opgegaan in sy stede, en sy beste jongmanne het afgegaan om geslag te word, spreek die koning wie se naam is here van die leërskare.

Датский

moab skal hærges med sine byer og dets ypperste ynglinge stige ned til at slagtes, lyder det fra kongen, hvis navn er hærskarers herre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en simson het met sy vader en sy moeder afgegaan na timna; en toe hulle by die wingerde van timna kom, storm daar 'n jong leeu brullende op hom af.

Датский

samson tog nu med sin fader og moder ned til timna. da de nåede vingårdene uden for timna, se, da kom en ung løve brølende imod ham.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en farao se dogter het na die nyl afgegaan om 'n bad te neem, terwyl haar diensmeisies aan die kant van die nyl heen en weer geloop het. toe sien sy die mandjie tussen die riete en stuur haar slavin en laat dit haal.

Датский

da kom faraos datter ned til nilen for at bade, og imedens gik hendes jomfruer ved flodens bred. så fik hun Øje på kisten mellem sivene og sendte sin pige hen for at hente den.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom, so sê die here here: wee die bloedstad, die pot waar roes in is en waarvan die roes nie afgegaan het nie. haal stuk vir stuk daaruit; geen lot is daaroor gewerp nie.

Датский

derfor, så siger den herre herren: ve blodbyen, den rustne kedel, hvis rust ikke er gået af. stykke efter stykke giver den fra sig; der kastes ikke lod om dem;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

benája, die seun van jójada, 'n dapper man, groot van daad, uit kábseël; hy het die twee groot helde van moab verslaan; en hy het afgegaan en 'n leeu binne-in 'n kuil doodgeslaan op 'n sneeudag.

Датский

benaja, jojadas søn, var en tapper mand fra kabze'el, der havde udført store heltegeminger; han fældede de to arielsønner fra moab; og han steg ned og fældede en løve i en cisterne, en dag den var faldet sne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,431,898 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK