Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich liebe solche augenblicke.
amo esos momentos.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
das waren die glückseligsten augenblicke.
aquellos momentos eran los más felices.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
lass uns leben und augenblicke sammeln
conferamus nos ad vitam et oculi oculorum ibant
Последнее обновление: 2019-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in diesem augenblicke trat wronski heran.
vronsky se acercó en aquel momento.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es galt viele schwierige augenblicke zu überwinden.
han abundado los momentos difíciles.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
diese augenblicke trugen zur heilung europas bei.
estos momentos contribuyeron a cicatrizar las heridas de europa.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
natura foto-galerie aus lappland: friedliche augenblicke
«¡los árboles usan el sol para hacer el aireque respiramos!»
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sie kann seine anwesenheit sogar spüren, zumindest für augenblicke.
puede sentir incluso su presencia, por lo menos algunos instantes.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник: