Вы искали: gedrink (Африкаанс - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Spanish

Информация

Afrikaans

gedrink

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Испанский

Информация

Африкаанс

is daar gedrink?

Испанский

- ¿bebió?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Африкаанс

verskoon my vriend, hy het te veel gedrink.

Испанский

schweiber, perdone a mi amigo. ha bebido demasiado.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Африкаанс

stel jou voor jy het gedrink, en dan bedink jy jou

Испанский

imagínate que ya has tomado el veneno y que está dentro de tu cuerpo.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Африкаанс

en drie dae lank het hy niks gesien nie, en niks geëet of gedrink nie.

Испанский

por tres días estuvo sin ver, y no comió ni bebió

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

toe het hy met hom saam omgedraai en in sy huis brood geëet en water gedrink.

Испанский

entonces se volvió con él, y comió pan en su casa y bebió agua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar toe hy van die wyn gedrink het, het hy dronk geword en naak in sy tent gelê.

Испанский

y bebiendo el vino, se embriagó y quedó desnudo en medio de su tienda

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

Ék het gegrawe en water gedrink en laat met die sool van my voete al die strome van egipte opdroog.

Испанский

yo cavé y bebí aguas extranjeras, y con las plantas de mis pies hice secar todas las corrientes de egipto

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hulle het wyn gedrink en die gode van goud en silwer, koper, yster, hout en klip geprys.

Испанский

bebieron vino y alabaron a los dioses de oro, de plata, de bronce, de hierro, de madera y de piedra

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hulle het daar saam met dawid drie dae lank geëet en gedrink, want hulle broers het dit vir hulle berei.

Испанский

y estuvieron allí con david tres días comiendo y bebiendo, porque sus hermanos habían provisto para ellos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

brood het julle nie geëet en wyn en sterk drank nie gedrink nie, dat julle kan weet dat ek die here julle god is.

Испанский

no habéis comido pan ni tomado vino ni licor, para que sepáis que yo soy jehovah vuestro dios

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

nadat hy dan geëet en gedrink het, saal hy vir hom die esel op--vir die profeet wat hy laat omdraai het--

Испанский

sucedió que cuando había comido pan y bebido agua, el profeta que le había hecho volver le aparejó el asno

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die kraaie het vir hom smôrens brood en vleis gebring, en saans brood en vleis, en hy het uit die spruit gedrink.

Испанский

los cuervos le traían pan y carne por la mañana, y pan y carne por la tarde; y bebía del arroyo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

nie aan die hele volk nie, maar aan getuies wat deur god vantevore verkies was, aan ons wat met hom saam geëet en gedrink het nadat hy uit die dode opgestaan het.

Испанский

no a todo el pueblo, sino a los testigos que dios había escogido de antemano, a nosotros que comimos y bebimos con él después que resucitó de entre los muertos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop het hy hom in sy huis ingebring en aan die esels voer gegee; en nadat hulle hul voete gewas het, het hulle geëet en gedrink.

Испанский

los hizo entrar en su casa y dio forraje a los asnos. y ellos se lavaron los pies, comieron y bebieron

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hulle het uitgegaan in die veld en hulle wingerde afgeoes en uitgetrap en oesfees gehou; daarop het hulle in die huis van hulle god ingegaan en geëet en gedrink en abiméleg gevloek.

Испанский

y salieron al campo, vendimiaron sus viñas, pisaron la uva e hicieron una fiesta. luego entraron en el templo de sus dioses, comieron y bebieron, y maldijeron a abimelec

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en daniël het hom voorgeneem om hom nie te verontreinig met die spys van die koning of met die wyn wat hy gedrink het nie; daarom het hy die owerste van die hofdienaars vergunning gevra dat hy hom nie hoef te verontreinig nie.

Испанский

pero daniel se propuso en su corazón no contaminarse con la ración de la comida del rey ni con el vino que éste bebía. pidió, por tanto, al jefe de los funcionarios que no fuera obligado a contaminarse

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hulle het dié dag geëet en gedrink voor die aangesig van die here met groot blydskap, en salomo, die seun van dawid, vir die tweede maal koning gemaak en as vors gesalf vir die here en sadok as priester gesalf.

Испанский

aquel día comieron y bebieron con gran gozo delante de jehovah, y por segunda vez proclamaron rey a salomón hijo de david, y lo ungieron ante jehovah como el soberano. y ungieron a sadoc como sacerdote

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

babel was in die hand van die here 'n goue beker wat die hele aarde dronk gemaak het; die nasies het van sy wyn gedrink; daarom het die nasies rasend geword.

Испанский

una copa de oro fue babilonia en las manos de jehovah; una copa que embriagó a toda la tierra. de su vino bebieron los pueblos, por lo cual se enloquecieron las naciones

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dikmelk van beeste en melk van kleinvee, met die vet van lammers en ramme; stiere van basan en bokke, met die niervet van koring; en druiwebloed het jy gedrink, skuimende wyn.

Испанский

mantequilla de las vacas, leche de las ovejas, con sebo de corderos y carneros, y machos cabríos de basán. con lo mejor del trigo y de la sangre de uvas bebiste vino

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop het ek voor die aangesig van die here neergeval, soos die eerste keer, veertig dae en veertig nagte lank--brood het ek nie geëet en water nie gedrink nie--vanweë al julle sonde wat julle begaan het deur te doen wat verkeerd is in die oë van die here om hom te terg.

Испанский

"luego me postré delante de jehovah, como la primera vez, cuarenta días y cuarenta noches. no comí pan ni bebí agua, a causa de todo vuestro pecado que habíais cometido haciendo lo malo ante los ojos de jehovah, hasta enojarlo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,900,120 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK